28 страница3003 сим.

- А как насчет спасения других клонов?

- Мы можем сделать и то, и другое.

- Я за.

- Я тоже.

- Ладно, тогда. - Том завел машину и включил отопление. - Мы знаем, что Жанна д'Арк находится в Голливуде, а Эйб Линкольн - в Небраске.

- Всегда хотел посмотреть Голливуд, - размышлял Берт.

- Я тоже.

- Звучит неплохо. - Том проехал по подъездной дорожке и через ворота, покидая поместье Стэнгов. - Мы едем в Калифорнию.

Глава 15

Лос-Анджелес

- Джоан? - Марша заглянула в дверь. - К тебе пришли какие-то люди.

Джоан проверила свой настольный календарь и не увидела никаких запланированных встреч на этот день.

- Кто это? Кто-нибудь крупный в нашем бизнесе, кто не утруждает себя записью на прием?

- Они сказали, что они полицейские.

- Спасибо, Марша. Проводи их.

- Все... в порядке?

- Все в порядке. На меня напали прошлой ночью. Я расскажу тебе об этом позже.

Голова Марши исчезла, и через минуту в ее кабинет вошли трое мужчин. Первый был черный, крупный, типичный коп. Второй был поменьше, усатый, кого-то ей напоминающий, чего она не могла определить. Позади шел высокий, жилистый мужчина с песочными волосами. Именно он заговорил.

- Мисс Де Вилье? Я детектив Том Манковски. Это мой напарник, Рой Льюис, а это Берт Блюмберг.

- Спасибо, что пришли, офицеры. Надеюсь, вы пришли с хорошими новостями. Вы поймали мерзавца?

- Мерзавца?

- Парня, который напал на меня.

На мгновение они, казалось, не поняли ее. Затем высокий, Том подошел к ее столу.

- Это был один из этих парней?

Он открыл папку и протянул ей три цветные компьютерные распечатки. На первой фотографии был изображен мускулистый мужчина, покрытый татуировками. Она перелистнула на вторую страницу. Козлиная бородка. Зеленые глаза. Сомнений не было.

- Это он! Вы уже арестовали его?

- Этот человек напал на вас?

- Дважды. Пытался посадить меня на большой кол. Вы читали отчеты. Верно?

Никто из них не ответил. Джоан сузила глаза.

- Вы, ребята, из полиции Лос-Анджелеса?

- Мисс Де Вилье...

- Я бы хотела увидеть удостоверение личности, пожалуйста.

- Джоан, послушай, ты в опасности.

- У вас есть удостоверение или нет?

- Пожалуйста, дай нам секундочку. Это очень важно.

Джоан почувствовала, что ее лицо покраснело. Папарацци. Это был лишь вопрос времени, когда они узнают об этом. Она нажала кнопку интеркома на своем столе.

- Марша...

- Мы не из Лос-Анджелеса. Рой и я - детективы убойного отдела Чикаго. Мы расследуем дело об убийстве, где у жертвы на пятке была вытатуирована цифра 7. Точно так же, как у вас номер 3.

Голос Марши прозвучал через динамик.

- Да, мисс Де Вилье?

Снова татуировка.

Джоан уставилась на Тома. Его костюм был словно прокручен через центрифугу, помят, а лицо не оставляло сомнений в том, что он устал. Его партнеры разделяли этот взгляд. Джоан попыталась увидеть в них любую угрозу, любой намек на то, что они медиа-шакалы. Они были спокойны, насколько это вообще возможно.

- Не соединяй меня ни с кем. - Джоан откинулась назад и скрестила ноги. – Я вас слушаю.

- Человека, который напал на вас, зовут Виктор Пигноски, но мы зовем его Владом – позже ты поймешь, почему. У него также есть татуировка на пятке, номер 10. У меня номер 5. У Берта - номер 6. Всего нас десять человек. Все одного возраста. Все усыновлены разными родителями. Влад и двое других пытаются убить остальных - меня, тебя, Берта. Двоих из нас они уже убили.

- У вас есть какие-нибудь доказательства этого?

Том и Берт посмотрели друг на друга, а затем сняли обувь. Их татуировки соответствовали стилю татуировок Джоан.

- Хорошо, так почему этот Влад хочет убить меня... нас?

28 страница3003 сим.