12 страница2513 сим.

Та понад все вона хотіла, заплющуючи очі, більше не чути засапаного дихання… 

Наметів вже не було. Окрім декількох уламків крейди, яблучних качанів, прим’ятої трави і пари курячих пір’їн — від мандрівної школи не залишилося й сліду. 

Почулося тихе: 

— Пс-ст! 

Тіфані глянула собі під ноги. Ропух виповз з-під кінського щавлю. 

— Міс Тік казала, що ти повернешся, — озвався він. — Здається, ти хочеш дещо дізнатися, еге ж? 

— Все! — сказала Тіфані. — Тут повно людців! Я не розумію й половини того, що вони кажуть! Вони називають мене відьмою! 

— Ага, так, — відповів ропух. — У тебе завелися Нак Мак Фіґлі! 

— І сніг був, а потім щез! За мною гнався вершник без голови! І один із… як ви сказали, вони називаються? 

— Нак Мак Фіґлі, — відповів ропух. — Ще відомі як піксі. Вони ж себе називають Вільні Малолюдці. 

— Отож, один із них буцнув головою коня! Той впав! То був величезний кінь! 

— Це схоже на фіґля, — мовив ропух. 

— Я дала їм молока, а вони його порозливали! 

— Ти дала Нак Мак Фіґлям молока? 

— Ну так, ти назвав їх піксі. 

— Не піксі, а піксями. Вони молока не п’ють, це точно. 

— Вони звідти, звідки й Дженні? — поцікавилася Тіфані. 

— Ні. Вони повстанці, — відповів ропух. 

— Повстанці? Проти кого вони повстали? 

— Проти всіх. Проти всього, — пояснив ропух. — Гаразд, бери мене на руки. 

— Навіщо? 

— Бо коло криниці стоїть жінка і підозріло на тебе дивиться. Поклади мене в кишеню, заради всього святого. 

Тіфані схопила ропуха і усміхнулася жінці: 

— Я роблю жабарій із висушених жаб. 

— Як мило, люба, — відповіла жінка і поспіхом пішла геть. 

— Це не смішно, — озвався ропух із фартушка. 

— Та люди і так не слухають, — відказала Тіфані. 

Тіфані сіла під деревом і витягла ропуха з кишені. 

— Фіґлі намагалися вкрасти наші яйця і нашого барана, — сказала вона. — Та я їх завернула. 

— Тобі вдалося щось відібрати у Нак Мак Фіґлів? — спитав ропух. — Вони що, похворіли? 

— Та ні, вони були… досить милі. Вони навіть зробили мою хатню роботу. 

— Фіґлі зробили хатню роботу? — здивувався ропух. — Вони ніколи не пораються по хаті! Кепські з них помічники! 

— А ще був вершник без голови! — продовжила Тіфані. — Без голови! 

— Еге, це головна кваліфікаційна вимога, — сказав ропух. 

— Що відбувається, ропуше? — спитала Тіфані. — Це фіґлі вторглися у наш світ? 

Ропух мав збентежений вигляд: 

— Міс Тік не хоче, щоб ти втручалася, — відповів він. — Вона скоро приведе підмогу… 

— А вона встигне? — не вгавала Тіфані. 

— Не знаю. Ймовірно. Але ти не… 

— Я хочу знати, що відбувається! 

— Вона пішла по відьом, — сказав ропух. — Вона вважає, що ти не повинна… 

— Краще розповідай мені все, що знаєш, ропуше, — урвала Тіфані. — Тут нема міс Тік. Тут є лиш я. 

— Інший світ зіткнувся із нашим, — сказав ропух. — Ну ось, розповів. Задоволена? Так вважає міс Тік. Але все відбувається швидше, ніж вона думала. Чудовиська повертаються. 

12 страница2513 сим.