28 страница2126 сим.

— А как, по-твоему, я должна была это сделать? — сердито проворчала чародейка. — Раздеться, лечь, раздвинув ляжки, обложиться жареными свиными колбасками и поставить между сисек кружку пива?

Гаспар уставился на нее, нахмурился, прикрыл веки. На бледных губах заиграла ребяческая ухмылочка.

— Спустись на землю, дорогуша, — скрестила на груди руки Даниэль, — а то перевозбудишься от фантазий и опять в кому впадешь. В отличие от тебя на него это не подействует — я проверяла.

— Вы должны были хотя бы попытаться…

Даниэль нагнулась, грозя кулаком, готовая ударить Гаспара по лбу.

— Послушай, баран упертый, — зло зашипела она. — Я… ну, та другая я… даже не удалось с ним справиться. На него не подействовали обструкторы. И все-таки он два дня, — Даниэль для убедительности показала на пальцах, — просидел в подвале, ни разу почти не шелохнувшись. Один раз сделал исключение, чтобы проглотить варево Геллера, и снова выключился. А сегодня просто встал, как ни в чем не бывало, и сказал, что уходит. Его не остановило даже охранное поле с кучей цифр. Он его даже не заметил!

— То есть вы его просто отпустили… — бессильно выдохнул Гаспар, едва дослушав.

— Я взяла с него слово, что он вернется.

— С каких пор ты стала такой наивной?

— Я не наивная, Гаспар, — чародейка с силой дернула цепочку на шее. — Мы оставили в залог пару его вещей, к которым он испытывает нежную привязанность. Да и Эндерн за ним приглядывает.

— Думаешь, Эндерн его вернет? — поинтересовался менталист, особо выделив имя полиморфа голосом.

Даниэль состроила недовольную рожицу, мигом распознав сарказм.

— Я думаю, — сказала она равнодушно, — его вернет мое обещание помочь найти Машиаха.

Гаспар приподнялся, не скрывая удивления.

— Вы узнали, где он? — спросил он с надеждой.

— Нет, конечно. Но обещать не значит помогать, верно? — лукаво подмигнула Даниэль.

— А если он поймет, что ты его обманула?

— А я его не обманывала.

— Не понял.

— Ну и хорошо, что не понял, — Даниэль нежно похлопала Гаспара по груди, приказывая лечь, и поднялась. — Отдыхай. Пойду соображу тебе что-нибудь поесть и растрясу Механика, чтобы воды организовал. Я не брезгливая, но, — она демонстративно принюхалась, — тебе не мешало бы помыться.

Гаспар пристыженно подтянул простыню и сжался на кровати.

— Стой, — окликнул он чародейку. — А куда этот дьявол ушел?


II


28 страница2126 сим.