- Что ты делаешь? - раздраженно спросил Грег.
- Делаю нам выход. - Он уже собирался бросить накалившиеся угли на лианы, когда комнату залил свет. Ветер с воем вырвался из туннеля, едва не сбив их с ног. Это было похоже на дыхание Бога.
Пламя под углями потухло.
- Черт побери! – Эй Джей возился с розжигом, пытаясь вернуть пламя, чтобы поджечь лозы.
Но ветер продолжал дуть. Продолжал завывать.
Грег схватил Эй Джея за плечо. Боль снова вспыхнула, напомнив ему о его травме.
- Эй Джей, забудь об этом. Что происходит?
Эй Джей встал, раздраженно выругавшись. Он моргал от внезапной вспышки света. Подняв глаза к потолку, он увидел несколько светящихся кристаллических образований - чтобы замаскировать лампочки внутри помещения и придать "пещере" более таинственный вид.
- Электричество включилось, - пробормотал Бен недоумевая, поворачивая свое кресло и оглядываясь вокруг.
- Ты думаешь, может Сэм включила...
Эй Джей перебил его:
- Это не Сэм.
Все стояли в тишине, пока всё вокруг них оживало. Вагонетки в виде рыбацких лодок качались на рельсах, словно приглашая пассажиров занять свои места. Свет загорался повсюду, и раздались звуки природы. Щебетали птицы. Вдалеке завыли волки. А зловещий голос шептал, снова и снова:
Свобода.
Глава 16
- Здесь кто-то обитает, - сказала Эшли, - и они не рады, что мы вломились.
- Здесь водятся привидения, - сказала Таша. - Я вам постоянно говорю об этом.
- Да хватит, заладила со своими призраками, - огрызнулся Грег.
Бен провел руками по волосам.
- Кто-то издевается над нами.
Эй Джей заметил, что крысы вернулись. Они копошились вокруг вагонеток, забираясь на рельсы и спрыгивая с них. Зверьки были молчаливы, но время от времени кто-то из них поворачивал к ним свою острою мордочку и принюхивался. Парень решил не будоражить остальных, сообщая им о возвращении стаи.
- Неважно, что происходит, - сказал Эй Джей. - Мы можем разобраться с этим потом. Сейчас нам нужно найти Саманту и... - Он замешкался на мгновение, внезапно потеряв равновесие. Грег потянулся, чтобы поддержать его, но Эй Джей оттолкнул его руку. - Все в порядке, просто у меня немного закружилась голова. Я говорил, что нам нужно найти Саманту и выбраться отсюда. Мы можем попытаться разобраться во всем после.
- Куда вообще делась Сэм? - спросил Бен. – Из этого помещения только один выход - наружу. Думаешь, тот, кто схватил ее, уволок Саманту отсюда куда-то еще?
- Если так, - сказал Грег, - то они могут быть где угодно.
- Тогда нам лучше поторопиться, - сказал Эй Джей. - Нам нужно пробраться через эти лианы. Грег, помоги мне разжечь костер. Мы сможем проложить себе путь.
Позади себя Эй Джей услышал голос Таши.
- Ты уверен, что это хорошая идея? Здесь уже был однажды пожар, и ты помнишь сколько людей погибло. Мы здесь в ловушке.
- Именно, - сказал Эй Джей. - Мы в ловушке, и единственный способ выбраться из нее - это найти выход.
Грег стоял на коленях возле походной плиты, прикрывая угли от ветра своим телом. Эй Джей снова нажал на розжиг, и на этот раз пламя разгорелось с новой силой. Он слегка наклонил чашу, стараясь, чтобы пламя перебросилось на лианы.
Одна лиана, словно змея, вырвалась из дверного проема и как будто ударом кнута хлестнула по походной плите и погасила пламя.
Затем другая ударила Эй Джея по лицу. Он попятился назад и выругался.
- Черт побери!
- Как оно это делает? - спросил Бен, опершись на подлокотники так, словно собирался подняться с инвалидного кресла. - Словно оно живое.
- Это растение, - сказала Таша. - Оно и есть живое.
Грег вздохнул.
- Тогда оно ведет себя гораздо живее, чем должно быть. Оно только что ударило Эй Джея.
Таша провела пальцем по порезу на своем лице.
- Да, я знаю, каково это.
Грег попытался снова зажечь горелку, пока Эй Джей приходил в себя, но лианы снова вырвались наружу. На этот раз они опутали походную плиту и затянули ее в свои заросли. Через несколько секунд она увязла в листьях и колючках.