Но был один человек, который сейчас находился в тюрьме.
Мог ли он сбежать?
Деб не могла представить себе ничего хуже. Ее разум заработал на полную мощность, придумывая сценарии так быстро, что они превратились в одно большое пятно в ее голове.
Он выбрался... он идет за мной и Мэлом... его видели поблизости... он...
Это он сейчас говорит по телефону, выдавая себя за правительственного агента.
В дверь снова стали колотить. Деб не знала, что делать. Она чувствовала себя приклеенной к кровати. Мэла трясло так сильно, что он не смог бы ни во что попасть из пистолета, который держал в руках.
- Это очень важно, - сказал голос на автоответчике. - Откройте дверь. Мы знаем, что вы там. Мы вас видим.
Деб водила головой, панически осматривая спальню, не понимая, как кто-то может за ней наблюдать. Здесь никого не было, вообще ничего, кроме...
...окна.
Окно, над изголовьем кровати.
Мэл и Деб посмотрели вверх, на маленькое прямоугольное окно прямо над ними. Жалюзи были закрыты, но оставались щели и зазоры. А они находились на втором этаже.
Кто-то смог взобраться и наблюдать за нами.
- Откройте жалюзи, - сказал голос. - Я держу в руках свой значок.
Но что, если у него не было значка? Что если это был сбежавший псих, и в руках у него был кирпич, или лом, или...
Кто-то легонько постучал в окно.
Деб вскрикнула.
За жалюзи показался луч фонарика.
- Опустите пистолет, мистер Дайтер. Мы не причиним вреда ни вам, ни вашей жене.
Пот выступил на лбу Мэла, стекая по его лицу. Он пристально посмотрел на жену, и она почувствовала, что тот пытается совладать со своим страхом. Все еще держа пистолет в руке, Мэл медленно потянулся к шнуру на жалюзи...
...и дернул его.
За окном был мужчина. Не тот псих, которого они помнили. Высокий мужчина в костюме в одной руке держал мобильный телефон, в другой - фонарик, направленный на его собственное лицо.
- Я собираюсь достать свой жетон, - сказал он, и его слова на аппарате не совсем синхронизировались с его губами из-за спутниковой задержки. - Мы здесь, чтобы помочь вам.
Деб завороженно смотрела, как он медленно полез в карман и достал официальный значок ФБР и удостоверение личности.
Дрожа, она потянулась к телефону и сняла трубку.
- Чем мы можем помочь? - пролепетала она, стиснув зубы.
Мужчина улыбнулся, но улыбка была пустой и безэмоциональной.
- Откройте дверь и впустите нас. И мы расскажем вам.
Глава 7
Гранд Хейвен, Мичиган
Сара
- Что вам нужно? - спросила она в трубку, ее голос был настолько тихим, что она едва могла его расслышать.
- Это ФБР. Мы здесь, чтобы помочь вам вернуть вашего сына.
Сара моргнула, затем встряхнула головой. Страх, который она испытывала, сменился чем-то другим. То, чего она не испытывала так давно, что уже забыла, что это такое.