11 страница2158 сим.

— Вряд ли коменданту все равно, — как ни в чем не бывало, продолжил подселенец. — Застава производит приятное впечатление. По крайней мере, внешне.

С этим нельзя было не согласиться. Четыре постройки все из того же светлого камня. Две одноэтажных — в том числе и та, на которую мне указала Линс, и две двухэтажных. И все они выглядели добротно и ухоженно — по стене одного из двухэтажных зданий даже плелось что-то зеленое и аккуратно подстриженное. Беспокоило лишь то, что мое появление все еще не вызвало никакой реакции со стороны обитателей крепости. Что ж, раз никому не интересен зависший посреди двора лич — я не гордая, отправлюсь к коменданту сама. Но не успела я коснуться обитой металлом двери, как она распахнулась наружу, едва не впечатав меня в стену. Уже в который раз за день пришлось уворачиваться в последний момент.

Мужчина по ту сторону порога явно не ожидал, что перед дверью кто-то окажется. На его круглом лице калейдоскопом пронеслись раздражение, растерянность, удивление, остановившись на приторно-вежливой улыбке радушия, застывшей в обрамлении аккуратно подстриженных усов и тщательно уложенной бороды. Незнакомец был примерно моего роста, возможно, чуть выше, но все равно смотрел на меня снизу вверх — я-то парила в воздухе.

— Здра-ас-сьте, — протянул он, продолжая стойко удерживать на своем лице улыбку. Выглядело вполне профессионально, почти как у шутов на ярмарке.

— Добрый день, — я постаралась вложить в ответное приветствие хоть чуточку доброжелательности. Вышло традиционно, то есть, никак. — Вы — комендант заставы?

Мужчина моргнул — раз, второй.

— Нет, — немного растягивая гласные, ответил он. Улыбка стала чуть естественнее, даже как-то облегченнее, что ли. Взгляд незнакомца в это время был устремлен куда-то сквозь меня. Похоже, опять пора штопать одежду.

— Глянь ауру, — подсказал Альд.

Одновременно с подселенцем мужчина что-то произнес, но я не разобрала его слов.

— Золотистая…

— А у зомби?

— А что у них… — я покосилась в сторону как раз проходившего мимо мертвеца. — Да обычная. Хотя, погоди… С золотистым отблеском! И нити…

Стоявший передо мной мужчина был кукловодом — некромагом, в подчинении которого находились сновавшие по двору зомби.

— Редкая птица, — голос Альда звучал уважительно, — даже в мое время такие встречались нечасто. Живому вообще сложно управлять мертвецами. Ну и нередко случались… хм… недоразумения.

— Их путали с мертварями? — осторожно поинтересовалась я.

— И это — тоже.

11 страница2158 сим.