Миссис Сэмпл присела на краешек кровати и, протянув Джини голубой стакан с прохладной минеральной водой, поддержала голову. Джини с жадностью осушил целый стакан. Женщина осторожно промокнула его губы шелковой салфеткой.
— Теперь получше? — осведомилась она.
— Да, спасибо, — поблагодарил Джини.
Миссис Сэмпл разглядывала незваного гостя с явным интересом.
— Знаете, мистер Кейлер, вам чрезвычайно повезло, — нарушила она затянувшуюся паузу.
— Неужели? А мне кажется, что я сейчас дышу на ладан.
— Дышать на ладан все же лучше, чем не дышать вовсе. Вы находились рядом с домом, вот это вас и спасло. Если бы все произошло в отдалении, мы не успели бы вовремя прийти к вам на помощь, — пояснила миссис Сэмпл.
— Так вы что же, держите собак-убийц? — похолодел Джини.
Женщина слегка склонила голову и нахмурилась, словно не понимая, что он имеет в виду.
— Ну да, настоящих убийц, — не унимался Кейлер. — Вы, очевидно, натаскиваете их, чтобы они заживо разрывали человека, оказавшегося в ваших владениях.
Женщина печально кивнула.
— К сожалению, это приходится делать, — призналась она.
— Что значит «приходится»? — взорвался Джини. — Да я чуть было не отдал Богу душу из-за ваших тварей!
Но на миссис Сэмпл эта гневная эскапада не подействовала.
— Мистер Кейлер, не забывайте, что мы вас не ждали и не приглашали к себе, — напомнила она.
— Да-да, — начал понемногу остывать разбушевавшийся Джини. — Разумеется, вы правы. Но все равно псы у вас на редкость крупные и свирепые. Кстати, ру- ка-то у меня цела?
— Да, вы скоро поправитесь. Я сама вас перевязывала. Еще в Египте мне приходилось… выполнять кое- какие обязанности медсестры, так что я поднаторела в этом деле.
Джини попробовал сесть в кровати.
— И тем не менее, — возразил он и тут же скривился от боли, — мне кажется, лучше бы поехать сейчас в больницу. Не мешает сделать уколы и от бешенства, и от столбняка.
Но миссис Сэмпл ласково уложила его в постель и успокоила:
— Вам не о чем волноваться, мистер Кейлер. Эти уколы я уже сама сделала. А теперь вам ничего больше не требуется, кроме отдыха.
— У вас есть телефон? Мне необходимо позвонить.
— Очевидно, работа никак не выходит у вас из головы? — осведомилась миссис Сэмпл.
— Естественно. У меня на сегодняшний день назначено несколько важных встреч, от которых очень многое зависит.
Миссис Сэмпл улыбнулась.
— И об этом мы успели побеспокоиться, мистер Кейлер. Я уже звонила в вашу контору и предупредила секретаршу, что вы заболели. Мне ответили, что все будет улажено, и на встречах вас будет представлять некий Марк.
Джини с любопытством уставился на эту женщину.
— Вы слишком внимательны к моей персоне, — произнес он, но слова его прозвучали скорее как вопрос.
— Но вы же мой гость, — напомнила миссис Сэмпл. — А мы всегда проявляем к гостям исключительное внимание и заботу. Лори мне много рассказывала о вас, и я мечтала с вами познакомиться. Но вы совсем не такой, каким я вас себе представляла по ее рассказам.
— Правда? А какой? Лучше или хуже?
Миссис Сэмпл закатила глаза к потолку и мечтательно произнесла: