9 страница3478 сим.

Теперь её взгляд обхватил точку обзора в более широкой арке. За стеной странно заколоченного дома Уэйтли она могла видеть грунтовую дорогу, которая в конечном итоге вела из Данвича к Эйлсбери-Пайк. Ей пришло в голову прогуляться по дороге, чтобы посмотреть, не возвращается ли Уилбур - она ​​могла бы поприветствовать его, - но затем её внимание привлёк полуразрушенный дом. Из заколоченных окон и дверей вытекала какая-то неприятная тёмная субстанция?

«Как смола», - подумала она.

Возможно, это было её воображение, когда она подумала, что обнаружила единственное место возможного шума в этом доме, как если бы что-то огромное внутри - возможно, брёвна в основании - пошатнулись и упали. Затем её память вернула ей тот короткий, но ужасный звук, который, как ей казалось, она слышала раньше, шум, похожий на громкое фырканье...

Огромное жилище, как и книга в сарае, вызвало у неё неприятную пульсацию в животе и минутную головную боль, поэтому она быстро скрылась из виду. Но как только она перешла, она заметила ещё одну странность...

Под длинным шатким навесом из деревянных планок лежали аккуратно сложенные вязанки дров, наверняка на то, чтобы их исчерпать, потребуются месяцы суровой зимы. Но странностью было то, что лежало в куче десяти футов высотой рядом с дровами.

Строительный мусор, похожий на груду пиломатериалов для дома: стропила, балки, двери и рамы, настенные рейки и даже огромные куски целых стен. Судя по груде, эти материалы явно были из внутреннего строительства, но теперь они стали подвержены так же явной деконструкции, как если бы некоторые части интерьера были разрушены.

«Интересно, действительно ли Уилбур убрал все стены большого дома? То, что он хранил внутри, должно быть довольно большим...»

Она не знала, почему груда древесных отходов внушала ей дурное предчувствие.

Прикусив губу, как будто пробуя её на вкус, она продолжила извилистый осмотр собственности.

Несколько огромных кустов куманики длинными рядами прорезали травянистую местность сразу за сараем с инструментами. Среди кустов, мимо которых она шла ближе всего, она заметила естественную выемку, похожую на своего рода арку, достаточно глубокую и высокую, чтобы войти в неё. И не увидев никого в непосредственной близости, и именно в этой «арке», любопытство охватило Сэри.

Арка закручивалась внутрь почти крючком, и на самом дальнем конце она заметила...

«Что это за ВЕЩИ?»

Куча необычно любопытных... вещей лежала на земле. Немедленно Сэри сравнила это с экскрементами маленькой лошади, поскольку они существовали в виде округлых комков шириной примерно в дюйм каждый. Однако это сходство заканчивалось размером и формой: экскременты маленькой лошади или любых других животных, о которых знала Сэри, всегда имели довольно универсальный коричневатый цвет, в то время как груда вещей, на которые она сейчас смотрела, была гораздо больше похожа на цвет очищенного от кожуры банана, слегка перезрелого. Эта таинственная куча была высотой около двух футов, сужаясь по мере подъёма. Большинство людей сочло бы природу подобных комку предметов неприятной или даже мерзкой, однако Сэри находила их интересными чисто субъективно, учитывая, насколько её жизнь привыкла к неприятному, мерзкому, отвратительному и так далее. Это было любопытство. Оно побудило её наклониться и взять между пальцами немного вещества...

Сразу же заметилась странная слизистая текстура. Когда она поднимала один шарик, она ожидала, что он отделится от кучи, но этого не произошло; вместо этого с ним потянулось ещё больше не совсем светлых шаров, и теперь она заметила, что они каким-то образом связаны, как гротескная нитка жемчуга. Ей нравилось их очарование. Она продолжала поднимать шарик, но обнаружила, что вся очередь из остальных остановилась ровно на десяти шарах. Это заставило её предположить, что остальная часть кучи существовала аналогично: цепочка из десяти слизистых шариков, отложившихся и затем повторно отложившихся в течение определённого периода времени, включая всю эту кучу...

«Что бы это могло быть?»

9 страница3478 сим.