- Уходим! – крикнул Белджам, подбегая. - Я слышу, как он идет по коридору! И не один!
Энди снял рубашку и намотал ее на лицо, чтобы уберечься от густой пыли. Сан и Белджам сделали то же самое. Затем Энди полез внутрь.
Места было немного, и Энди даже не мог встать на четвереньки. Пришлось ползти. Он продвигался вперед, подтягиваясь подбородком и опираясь на кончики пальцев. Это было медленно, утомительно, и к тому же весьма болезненно. Раны, нанесенные мелкими тварями, снова закровоточили.
Вскоре его дыхание стало затрудненным, а пальцы и икры свело судорогой.
- Продолжай ползти, - услышал он позади себя Сан. – Не останавливайся.
Она коснулась его ноги. Он не мог их подвести, не мог сдаться, поэтому, превозмогая боль, двинулся дальше.
И тут они услышали визги отродий Баба, которые эхом пронеслись по вентиляции.
Глава 29
Сан не любила замкнутые пространства. С Энди спереди и доктором Белджамом позади она чувствовала себя как сардина в консервной банке. Поднявшаяся пыль оседала на нее, забиралась в нос и рот, а глаза слезились.
Белджам постучал по ее лодыжке.
- Они прямо за мной.
- Быстрее, Энди!
- Впереди свет. Всего в нескольких футах.
Сан ускорилась, толкая ноги Энди, чтобы тот быстрее шевелился.
- Там вентиляционное отверстие. Ведет в коридор.
Энди постучал по решетке, пытаясь открыть ее.
Позади Сан закричал доктор Белджам:
- Кусают меня! Они кусаются!
Неожиданно Энди исчез.
Сан увидела впереди свет. Энди выбил решетку и провалился головой вперед в отверстие на дне вентиляционной трубы.
- Не останавливайся, Фрэнк! - крикнула она. - Еще несколько футов!
Сан просунула голову в отверстие и едва не ослепла от яркого света. Проморгавшись, она увидела, что до пола было не менее десяти футов. Энди стоял на коленях на полу и тихо стонал. Шов на голове разошелся и из разверзнутой раны потоком лилась кровь.
- Энди!
Он взглянул на Сан, на его лице отразилось замешательство. Должно быть, он сильно ударился об пол.
Сан не могла ждать, пока он придет в себя.
- Энди! Поймай меня!
Она протиснулась в отверстие и упала в его объятия. На лету она сбила его с ног, и они оба повалилась на пол.
Энди моргнул, затем усмехнулся.
- Нам не стоит тут разлеживаться, - сказал он. – Увидят, и разговоры всякие пойдут...
- Спускаюсь!
Доктор Белджам нырнул в вентиляционное отверстие, камнем рухнув вниз на Эндрю и Сан, при этом попав женщине локтем в грудь. На мгновение она лишись возможности дышать, зажатая между двух мужских тел. Сан подумала, что это смотрелось бы весьма двусмысленно, если бы они не были все в крови и не находились в такой сложной ситуации.
За Белджамом последовала темная волна летучих монстров, которая быстро наполнила коридор клубящейся яростью.
Сан втянула воздух и огляделась. Они находились в Голубом рукаве, всего в нескольких ярдах от ее комнаты. Она вспомнила о перцовом баллончике в своем комоде. И еще кое-чём, что могло бы оказаться полезно.
Сан сумела подняться на ноги и бросилась к двери, а зубастые твари набросились на нее со всех сторон. Она дернула ручку, бросилась на кровать и схватила ракетки, которые оставила на ней после игры с Энди.
Сан бросилась обратно в коридор, едва не столкнувшись в доктором Белджамом, несущимся ей на встречу с выпученными от ужаса глазами.
- Энди! - крикнула она, бросая ему ракетку.
Монстры набросились на нее, вгрызаясь в уже кровоточащие раны. Оторвав и отбросив их в сторону, она стала размахивать ракеткой, отбиваясь от тех, кто пикировал на нее.
Демонята летали быстро, но не так быстро, как Сан орудовала ракеткой. С первого же замаха она отшвырнула одного так, что тот размазался по стене.
Ей даже понравилось.
Другой с визгом нацелился прямо ей в лицо, и она отбила его влево.
УХАК!
Она отбила еще одного в потолок.
УХАК!