11 страница3304 сим.

Дамблдор вывел их обоих на платформу, где Гарри сразу же заметил отсутствие алого паровоза. — Профессор, когда ушел поезд?

— Поезд уже давно ушел, Гарри. Я сам доставлю вас обоих в Хогвартс.

— Мы будем аппарировать вместе, сэр? — спросила Дафна с некоторой опаской.

Дамблдор усмехнулся: — Да, конечно. Если каждый из вас возьмет меня за руку, — сказал он, протягивая левую руку.

Гарри и Дафна переглянулись, после чего они схватили старика за руку и с резким хлопком исчезли с платформы.

========== Глава 7. ==========

Аппарирование, решил Гарри, это то, чему ему необходимо научиться. Ощущение, когда тебя протискивают через трубку, было далеко не из приятных, но это был, безусловно, полезный навык. Гарри усмехнулся, представив, как отреагируют Дурсли, если он аппарирует прямо в их гостиную. Он подозревал, что по крайней мере один из них упадет в обморок, и он поставил на то, что это будет Дадли. Помимо того, что с помощью аппарирования он мог напугать своих родственников, возможность мгновенно перемещаться на большие расстояния была невероятно удобной. Ночной рыцарь всегда вызывал у него тошноту.

Дамблдор отправил Гарри и Дафну к парадным воротам, так как аппарировать на территорию было невозможно. Школьные домовые эльфы уже отнесли их чемоданы в свои дортуары. Когда они пришли, солнце было еще высоко над горизонтом, и Хогвартс-экспресс должен был прибыть только через несколько часов. Они были единственными студентами в Хогвартсе.

Профессор Дамблдор повел их в замок. Когда Гарри встал в очередь за ним, Дафна схватила его за руку и удержала. — Ты сделаешь мне одолжение, Поттер? — прошептала она.

Гарри взглянул в ее умоляющие голубые глаза и почувствовал себя обязанным помочь ей. Он кивнул головой и спросил: — Что тебе нужно, Гринграсс?

— Когда мы вернемся в замок, мне нужно, чтобы ты занял Дамблдора. В замке есть кое-что, — она сделала паузу, думая о Зеркале Еиналеж, — кое-что, что мне нужно найти. Я не смогу сделать это, пока он присматривает за мной.

Он вздохнул, точно зная, что Дафна планирует найти, и снова кивнул. — Я могу это сделать. Но Гринграсс?

— Что?

— Будь осторожна, хорошо?

Она ухмыльнулась. — Всегда.

Дафна отстала от Гарри, когда они шли за Дамблдором внутрь замка.

Дамблдор посмотрел на своих учеников и понимающе улыбнулся. — Гарри, ты не пройдешь со мной в мой кабинет? — спросил он.

Гарри кивнул головой и последовал за директором. Когда они подошли к горгулье, Гарри повернул голову и заметил, что Дафна покинула их в какой-то момент во время прогулки.

Гарри занял место перед столом Дамблдора. Он осмотрел комнату и был поражен всеми изящными магическими инструментами. Он заметил великолепную птицу, сидящую рядом с письменным столом. — Как давно у вас живет феникс?

— Феникс не принадлежит человеку, Гарри. Я наслаждаюсь обществом Фоукса с тех пор, как был молодым человеком. — Глаза Дамблдора сверкнули, когда он посмотрел на него сверху вниз, после чего сам сел в кресло. — Мисс Гринграсс уточнила, как долго ты должен был меня занимать?

Глаза Гарри расширились, и он заикался: — Сэр, я не знаю…

— Конечно, знаешь, мой дорогой мальчик, хотя мне любопытен один аспект твоего плана. Как вы планировали отвлечь меня?

— Ну, я, — начал он, — я собирался придумывать все по ходу дела. Возможно, я бы задал вам несколько вопросов о себе, возможно, о Николасе Фламеле или Грин-де-Вальде.

Дамблдор улыбнулся ему. — Просто гениально, Гарри. Полагаясь на мою склонность к многословию, возможно, это действительно сработало.

— Сэр, как вы узнали, что мы планировали?

Он на мгновение замешкался, обдумывая, насколько откровенным ему следует быть с молодым человеком, который сидел перед ним. — Гарри, что ты знаешь о легилименции?

— Я видел упоминание о ней в нескольких текстах, но ни в одном из них она подробно не описана.

— Легилименция позволяет волшебнику просматривать мысли другого волшебника.

11 страница3304 сим.