13 страница2677 сим.

 – Постараюсь что-нибудь придумать, – заверил я Хана, и тот кивнул с благодарностью.

***

Да,  нам пришлось спуститься на землю. Принц, бледный и измученный, о чём-то шептался с сестрой, но мне не хотелось их слушать. Старик-воин оставался невозмутимым. Онрё, наконец, оставили нас в покое, однако в чаще нас поджидал кое-кто похуже. Существа, которых мы встретили, имели тела женщин и конечности пауков. Вам не кажется, что это уже слишком? Откуда они только берутся?! В отличие от других жутких созданий, эти открылись взору людей, и подобное сулило  бедой. Как бы старика-буси  не хватил удар. Но тот лишь схватился за мечи и выругался. Забавно! До этого момента он не сказал ни слова! Надо отдать должное и принцессе Сорано, ведь она, увидев тварей, не упала в обморок.

Но какими бы храбрыми ни были мои друзья и спутники, мы могли лишь уносить ноги. Монстры следовали за нами, и, казалось, сам лес помогал им.  Если нам приходилось буквально продираться сквозь чащу, то они вели себя так, словно вышли на приятную прогулку. И мы понимали, что уйти не получится.

 – Попробуем взлететь? – предложил я Кину и Тоширо.

 – Долго ты нас всех не удержишь, – вздохнул Кинтаро. – Да и приземлиться тебе некуда, даже самое высокое дерево не станет для них помехой. Нужно придумать что-то другое.

Вот только что?

Тоширо затормозил так резко, что все остальные врезались в него.

 – Мне нужна ваша флейта, – выдал он, схватив принцессу за рукав. Что это он удумал? Флейта? О нет! На этот раз мои уши точно завянут! Девушка вытаращила глаза, и, похоже, ему пришлось использовать силу убеждения для того, чтобы она двигалась быстрее. Получив флейту, Тоширо развернулся и направился укрощать пауков-монстров. Кин попытался было его остановить, но я  удержал друга.

– Он сошёл с ума! Твари его сожрут!

– Не паникуй! Он знает, что делает.

 – Да неужели?!

Остальные глядели на Тоширо с ужасом и не знали, куда деваться. Хан отдал приказ оставаться на местах и накрыл нас водным куполом. С замиранием сердца мы стали ждать, что будет дальше. Тоширо начал играть. Я понятия не имею, где он этому научился, но ему удавалось привлекать нечисть своей игрой. Помните, я говорил, что духи, оборотни и прочие существа обожают его музыку? Не знаю, как к ней отнесутся тэнгу, но лично меня она пугает. Все внутренности тут же сворачиваются в клубок. Вот и тогда мне показалось, что кости плавятся. Остальные, явно, чувствовали то же самое. Кин побледнел, как полотно. Руки Ханаваро тряслись, и хотя он продолжал поддерживать купол, его лицо исказила страшная мука. Старик не выпускал из рук мечи, но выглядел  так, словно вот-вот упадёт в обморок. Принц обнимал сестру, по щекам которой ручьями текли слёзы. Зато твари были в полном восторге. Они улеглись рядом с Тоширо, поджав под себя мохнатые лапы, а белые девичьи руки обвили его шею. Они гладили его волосы, дотрагивались до  лица, а Тоширо оставался поразительно невозмутимым.

 – Псих! – прохрипел Кинтаро, и я не мог с ним не согласиться. У Тоширо напрочь отсутствовало чувство самосохранения. Что же делать? Что делать? Я взглянул на друга и ахнул.

 – Кин! Ты растворяешься...

13 страница2677 сим.