22 страница3552 сим.

Арзынка несколько раз хлопнула над головой в ладоши, привлекая внимание.

-Дети! Сегодня мы начинаем изучать самый красивый и сложный танец этого мира. Он называется «Кружева»!

-Не может быть! - восторженно зашептали вокруг. - Ведь его разучивают в старшем классе!

-Наверное из-за грядущего трёхсотлетия. - Предположила Кибаль.

Каридвен дождалась, когда ученики успокоятся:

-В начале я покажу вам сам танец.

К ней вышел тот самый борк, который в прошлый раз на мосту подыгрывал ей на большой балалайке. Они встали друг против друга. Мужчина положил свои руки арзынке на пояс. Она опустила ладони на его плечи. Затем Каридвен подняла кверху лицо: -Готовы?

Харвиг тоже взглянул наверх и увидел на хорах несколько музыкантов. Они кивнули и Небесный Свет наполнила музыка.

Борк и арзынка принялись кружить по всему залу, при этом мужчина умудрялся вращать на ходу подругу. Музыка была так прекрасна, а их танец настолько красив и лёгок, что Харвиг не сразу заметил, когда всё окончилось.

Кажется, большинство учеников пребывали в том же состоянии, что и он.

— Это восхитительно! - выдохнула Кибаль.

Телери согласно кивнула.

Оказывается, во время танца в чертог зашла Айфе. Она первая подняла руки и принялась хлопать. Все присутствующие последовали её примеру.

Каридвен с борком и музыканты на хорах склонились в поклоне.

-Мы долго думали, как облегчить вам задачу. - Сказала Айфе, когда наконец шум утих. - Ведь обычно на обучение Кружевам требуются месяцы, иногда годы… И кое-что мы придумали!

Высшая чуть притопнула стопой по полу. Тотчас на тёмных каменных плитах вспыхнул белым светом узор.

Ученики ахнули.

— Это ваши кружева танца. - Сказала Айфе. - Следуйте им и у вас всё получится!

В этот день каждый ученик среднего класса попытался пройти светлый путь кружев. Дождался своей очереди и Харвиг.

Он до последнего не знал, с кем ему предстоит танцевать. Телери подошла к нему и опустила ладошки на его плечи.

За ними последовали Глери с Кибаль. Весь класс кружил по Небесному Свету.

К концу урока друзья прошли узор трижды.

-Мне кажется, я выучил танец. - похвалился Харвиг.

Они обедали в Трапезном Зале. При его словах девочки переглянулись и прыснули.

-Мы танцевали чудовищно. - возразила Кибаль. - Впрочем, остальные не лучше.

Телери согласно кивнула. Глери равнодушно пожал плечами.

-По правде, - продолжала отрочица, - неплохо танцует Дервинг. Но с ним с детства занимается Айфе…

Она по рассеянности взяла ложку подруги и зачерпнула свой суп. Затем, спохватившись, попыталась вернуть её, но Телери, мучительно покраснев, знаками попросила чистую у проходившей мимо прислуги.

Харвиг вдруг понял, что до сих пор не слышал ни одного слова эвлиски.

Между тем Кибаль подняла кверху ладонь:

-У меня предложение! Пойдёмте после обеда в оранжерею?

-Конечно! - воскликнул Глери. - Завтра у нас ремёсла. Уроки готовить не надо.

Телери с улыбкой кивнула.

-Хорошо! - согласился Харвиг. - А что мы там будем делать?

-Ничего. Просто гулять.

9. Сады Анкироха

Перед прогулкой они отправились в покои за тёплой одеждой. К тому же Глери было необходимо оставить Бергера, - тот не выносил холода и мог простудиться.

-Я попросил Айфе вырастить на нём мех. - сообщил приятель. -Но высшая объяснила, что тогда во дворце ему будет жарко.

По пути Харвиг, заметив, что Глери и эвлиска поотстали, спросил у Кибаль:

-Почему Телери всё время молчит?

-Не знаю.

-Может она немая?

-Нет. Но после утраты родителей она не вымолвила ни слова. Айфе считает, что она просто не хочет ни с кем разговаривать.

Кибаль замедлила шаги у своих покоев.

-Я скоро.

Она прошмыгнула внутрь, захлопнув дверь прямо перед его носом. Харвиг и подошедший Глери переглянулись.

-Она никогда не приглашает других к себе. - шепнул тот.

Чуть позже одетые отроки встретились в коридоре. Они миновали Передний Зал, пересекли Небесный и Солнечный Свет и, оказавшись перед Квадратным залом, свернули налево. Здесь начинался Садовый проход, по которому они вышли наружу.

Там было морозно. Над голубой мощёной дорожкой, дрожа, поднимался горячий воздух. Дети шагали меж искристых сугробов вдоль Анкироха. По левую руку, в некотором отдалении, тянулся обрывистый спуск в лощину.

22 страница3552 сим.