13 страница2056 сим.

Дом за спиной Фэрроу неправильно пронумерован. Он не вписывается в последовательность остальных на улице.

Ноль — один.

А наоборот — один — ноль.

Ноль — один.

Один — ноль.

Ноль — один.

Один — ноль.

И вдруг меня осеняет.

01 и 10. Моё лицо меняется. Их футбольные номера.

Я резко поднимаю взгляд, снова осматривая дом. Три этажа, фронтон над входом, небольшой фонарь справа от массивной двери, и тень от пламени внутри пляшет на фоне тёмного фасада.

Это место, где её видели в последний раз.

— Нок Хилл, — шепчу я.

Так говорила Аро.

Этот район называется Нок Хилл, но, несмотря на сходство домов по обе стороны дороги, только один из них печально известен.

Он привёл меня к этому дому.

— Ну, всё — таки важно, кто твой отец, — продолжает Фэрроу.

— Отлично, — говорю я, но мой голос слегка дрожит. — Он не срывает злость на тех, кто заслуживает. Он срывается на тех, до кого может дотянуться. Будь осторожен.

Я сжимаю челюсти. Я не собираюсь бежать домой.

Телефон звонит, вибрируя в руке. Я подношу его, но прежде чем успеваю посмотреть, кто звонит, Мейс вырывает его.

— Эй. — Я пытаюсь вернуть его, но она бросает телефон Кэлвину. Он смотрит на экран и ухмыляется.

— Аро Маркез, — говорит он, протягивая телефон Фэрроу.

Фэрроу берет его. — Она опоздала.

— Где взрослые? — спрашиваю я.

— Я взрослый.

— Где я буду ночевать? — требую ответа. — Что происходит?

Они смотрят на меня, Мейс и Кэлвин стоят по обе стороны от своего «лидера». Кэлвин кивает в сторону Фэрроу. — Ему это не понравится.

— Ему?

Но Фэрроу отвечает: — Ему это понравится.

Кому? Чёрт возьми.

Дверь дома открывается, и Корал Лапински появляется, сбегая по ступеням вместе с несколькими другими девушками.

— Всё в порядке? — спрашивает Фэрроу у неё.

Она кивает, засовывая руки в карманы куртки и глядя на меня.

— Ты в этом уверен? — спрашивает Кэлвин у Фэрроу.

Но Фэрроу игнорирует его, сокращая расстояние между нами и протягивая руку. — Тебе нужно поспать. Пойдём.

Я скрещиваю руки на груди. Он опускает руку, поворачивается и идёт вверх по ступеням.

Остальные остаются на месте, как и я.

Они же не настолько глупы, чтобы причинить мне вред, правда?

Хотя, опять же, есть ли у кого — то из них хоть капля здравого смысла?

Они ведь не знали, что я приду сегодня. Не думаю, что у них была возможность организовать розыгрыш.

Или спланировать убийство.

Сейчас большинство людей, которые мне важны, не знают, где я и что делаю. И мне это нравится, потому что обычно я всегда за кем — то гонюсь.

Гонюсь за вниманием Кейда.

13 страница2056 сим.