Мелисса несколько раз стреляла из пистолета вместе с отцом. Он хотел, чтобы она носила его с собой, но она была против. Он все еще учил ее стрелять, заряжать и чистить свой девятимиллиметровый пистолет. У этого пистолета былa гораздо большая отдача, чем у его пистолета, но он нанес гораздо больше урона. Некоторые из мужчин потянулись к своим ружьям, а другие побежали к ней. Она открыла огонь по каждому из них. Она не была отличным стрелком, но с такого расстояния промахнуться было трудно. Не прошло и минуты, как все было кончено. Вокруг лежало несколько мертвых байкеров, и только один байкер и девушка смотрели по сторонам. Байкер оказался невысоким парнем с бородой и ирокезом. Он встал и натянул штаны, а девушка просто смотрела на него.
- Эй, давай не будем делать ничего безумного, - сказал он. - А теперь разойдёмся. Мы просто немного повеселились. Я просто пойду своей дорогой.
Она не сказала ни слова, когда нажала на спусковой крючок, стреляя ему в шею. Он схватился за горло, а кровь брызнула сквозь пальцы. Человек упал на колени и задохнулся, пытаясь заговорить, затем упал лицом на землю. Мелисса встала над его телом и толкнула его ногой. Судя по луже крови, образовавшейся вокруг него, она решила, что он мертв.
Мелисса обошла группу, забирая у каждого оружие и патроны, какие только могла. Она взяла одну из их курток и натянула ее, положив в карманы запасные обоймы. Другая девушка все еще сидела на земле и смотрела на нее.
- Вставай, - сказала Мелисса. - Надень что-нибудь.
- Кто ты такая? - спросила девушка.
- Все эти парни изнасиловали меня раньше. Я убежала. Как тебя зовут?
- Эми.
- Пойдем, Эми. Они повсюду, - сказала Мелисса.
- Кто они такие? Что происходит? - спросила Эми.
- Не имеет значения.
Эми снова натянула шорты и надела рубашку, хотя та была порвана.
- Спасибо, - сказала она. - За то, что спасла меня.
- Сколько их было? - спросила Мелисса.
- Сколько...?
- Сколько из этих парней изнасиловали тебя до того, как я пришла сюда?
- Трое или четверо.
- По крайней мере, остальных не будет, - сказала Мелисса, направляясь к выходу.
- Куда это ты собралась? - спросила Эми.
- Я собираюсь убить их всех, - сказала Мелисса.
- Позволь мне пойти с тобой. Я могу помочь.
- А где твоя семья?
- Ну, не знаю. Я ехала домой с работы, а они вытащили меня из машины и притащили сюда. Где полиция?
- Сегодня я из полиции, - сказала Мелисса. - Пошли отсюда.
ГЛАВА 20
Элейн больше не могла кричать. Ее голос был хриплым от криков и плача. Рэнди посмотрел на свою работу. Все ногти были вырваны из кончиков пальцев. Покончив с этим, он принялся за пальцы. Каждый из них был скручен и искорежен во всевозможных неестественных положениях.
- Не плачь, дорогая, - сказал Рэнди. - У тебя еще осталось десять пальцев на ногах.
Она не ответила. Он приподнял одно из ее век и посветил фонариком в глаз. Ее глаза остекленели. Она была в шоке. По правде говоря, она ему наскучила. Элейн никогда не отличалась терпимостью к боли, а Рэнди только что отодвинул ее слишком далеко от уровня, который моглo выдержать большинство людей.
- О'кей. Думаю, с тебя хватит. Тогда это - твоё "прощай". Я пытался заставить тебя страдать. Поверь мне, я так и сделал. Так и должно быть, - сказал он, вонзая томагавк ей в макушку.