23 страница3089 сим.

Загнав стадо в стены монастыря, Джон бухнулся на каменную тумбу и прерывающимся голосом попросил водички. Но Арнгейр был непреклонен: сперва барабан, а уж потом водичка и все остальное.

- Вот ваш барабан, - устало сказал Сноу, кивая на мешок, притороченный к седлу Снарка. - Боюсь спрашивать, зачем он вам.

- Хм, как бы объяснить, - призадумался монах. - Скажи, ты замечал, что остальные братья не говорят с тобой?

- Замечал, разумеется.

- И как ты думаешь, почему?

- Для важности. Для загадочности, - начал перечислять Джон. - А еще в качестве воспитательной обработки. Мой приемный отец все время так делал.

Арнгейр кивал на все эти соображения с умиленным выражением любящей бабушки. Наконец он сказал:

- Их голоса слишком сильны и могут тебя покалечить.

Джон смотрел на него открыв рот. Он ожидал чего угодно, но не этого.

- Но ты же со мной говоришь, - протянул он.

- Я лучше умею управлять силой голоса. А им нужно учиться. Музыкальные инструменты хорошо помогают. Мастер Борри! - позвал он, и вскоре монах вышел из-за угла. - Ну-ка, давай, фусни в барабан. Только тихонечко.

Борри взял барабан и вытянул губы дудочкой:

- Фус…

Барабан чудовищно загудел, чуть не лопнув, бараны кинулись врассыпную, звеня копытцами по каменному полу. Снарк презрительно фыркнул.

- Видишь? - повернулся Арнгейр к Джону, а потом обратно к Борри: - Сколько говорено, учись как следует. Лентяй.

- Можно мне водички? - снова попросил Джон.

*

- Лок Ва Кур! Ран Дрем Дайн!

Метель рассеялась, стадо собралось в кучу. Джон откашлялся, чувствуя, что напрочь охрип. Крик Ясных Небес вперемешку с Пастушьим совсем его доконал.

- О-хо-хо, вот и они, родненькие! - оживился Партурнакс. - Скольким же приходится жертвовать ради всеобщей пользы. Помню, летишь, бывало, а там, представьте, овца. И я ее этак - ам! Эх, были ж времена… Спасибо, малыш. Ты пока сядь, отдышись.

- Поделись, старый, - подобрался поближе Салокнир. - А то за жопку укушу.

- Тинвак! - громовым голосом рявкнул Партурнакс и оба дракона взвились в небеса, сцепившись из-за обеда. Джон только покачал головой и полез в рюкзак за лечебным зельем, пока в вышине трещало и сверкало.

Горло немного попустило. Старичье тем временем решило свои разногласия, Партурнакс победил, так что Салокниру досталась лишь четверть овечек, а не пополам, как он претендовал. Хрустя зажаренными прямо со шкурой тушками, ящеры стали обсуждать Джона, прикорнувшего в снегу под действием зелья.

- Смотри, спит.

- Мелкий, а наглый. Вообще страха нет. Ты бы видел, как он меня вчера встретил. Я к нему со всей душой, говорю “здрасте”, а он мне Свитком в морду!

- Я вас слышу, - сонно сообщил Джон.

- Разумеется, - захихикали старые гады. - Для того мы и говорим на твоем языке.

Джон натянул на себя плащ и устроился в сугробе поуютнее. Мысль о том, что он спит на горе в снегу, в компании призрачного Призрака, обглоданных костей и двух самых смертоносных существ в мире, его совсем не беспокоила. Наверное, он и в самом деле сошел с ума, как предрекал Шеогорат.

Что ж, если и так, самому Джону казалось, что спятил он вполне удачно.

*

Когда он проснулся, уже стемнело. В небе висело призрачное сияние и на его фоне оба дракона, угнездившиеся на древней стене, смотрелись как изваяния. Они опять о чем-то переговаривались и притом так тихо, что при всем желании он не мог разобрать ни слова.

- Пора, - изваяние повернуло к нему точеную голову. - Тид-Аран ждет.

- Что? - не понял Джон.

- Рана во Времени. Время слышит Кель в твоих руках и трепещет. Делай что должен, Довакин.

Джон вылез из снега и расстегнул пряжку ремня, державшего чехол. Древний Свиток лег ему в руки. Неужели действительно пора?..

23 страница3089 сим.