8 страница2529 сим.
Он отставил чашку и достал портсигар из–за пазухи. Взял чуть помятую самокрутку и прикурил от свечи. Потом, спохватившись, предложил мне.

– Так что с ящерицами?

– Так вот. Я продал кое–что из своего имущества и закупил ящериц. Выращивал их в садике за домом. Все шло хорошо… недели две. После этого все зажиточные ублюдки тоже переключились на ящериц. Один даже стадо овец продал. Цены на ящериные яйца и мясо упали так, что я плюнул, продал дом и ящерятник и купил меч. Хотел сначала с Лэйсом связаться, но тут через нашу дыру промаршевал отряд Варда. Я присоединился к ним, и через несколько дней участвовал в первой битве с Орденом. Они послали какой–то сброд, думали, наверное, вразумить предателей. Но мы отбились и заперлись в Карионе.

– Ясно. Так ты с ними недавно?

Невен пожал плечами:

– У них много новых людей. Кое–кто из бывшей элиты покинул Варда, когда он стал отступником. Без нас ему пришлось бы тяжело. В том сражении я спас ему жизнь.

Я прикурила самокрутку Невена. К счастью, сладковатый привкус ганта в ней скорее угадывался, чем чувствовался – все–таки сегодня вечером я предпочла бы иметь свежую голову.

Невен не делал попыток расспросить меня о тхалакках, но наверняка мне еще придется выдержать немало допросов и проверок. Он не мог не понимать, что Варду я пригожусь. Изменникам обязательно потребуется держать связь. Вероятно, у них есть несколько припасенных тхалакков, но всегда лучше знать человека, который может сделать любое количество на заказ.

Если у Варда создастся впечатление, что я – шпион Ордена, он убьет меня, не моргнув глазом. Может, даже поручит это дело Невену.

– Ты говорил что–то про Лэйса, – прервала я затянувшуюся паузу. – Знаешь его?

Невен неопределенно пожал плечами:

– Знаком, не близко, правда. Но я много  о нем слышал и восхищаюсь им.

– Он мой земляк. Мне сказали, он сегодня будет здесь.

– Угу, он вон там. Самый прилично одетый.

Невен махнул рукой в сторону углового столика. Четверо мужчин лениво беседовали, отхлебывая пиво из больших глиняных кружек. Трое были одеты с претензией на роскошь, но даже с моего места я видела, что куртки их пообтрепались на локтях.

Судя по словам Невена, моим земляком мог быть только один человек из троицы. Серый камзол и брюки из сукна отличного качества, белая шелковая рубашка, строгие ониксовые запонки, аккуратно подстриженные темные волосы – все это делало Лэйса больше похожим на солидного купца, чем на преступника. Правда, сложением он был более жилистый и худощавый, чем можно было бы ожидать от купца, проводящего много времени сидя за прилавком.

– Хочешь подойти к ним? – Невен решительно встал и направился к столику бандита. – Приветик, Лэйс!

Он с грохотом отодвинул стул и предложил мне садиться. Лэйс смотрел на нас с вежливой улыбкой.

– Тихого вечера! – поздоровалась я с ним по–иллинейски.

– Приятно познакомиться, – отозвался он на языке Айтании. – Присаживайтесь.

Его голос источал любезность и искреннее дружелюбие.

8 страница2529 сим.