22 страница3066 сим.

— Как ты можешь осуждать…

— Да, да, валар всегда правы. Я помню. Отдать Эндорэ на растерзание Морготу и его прихвостням было одним из лучших ваших решений. Прикажешь мне радостно похлопать в ладоши и попрыгать до потолка? — Пламенный ухмыльнулся. — Да о чём это я? Кого интересует мнение души какого-то давно сгоревшего нолдо?

— Фэанаро, ты не прав!

— Да, я помню. Моя семья проклята. Можешь не напоминать, — Пламенный снисходительно посмотрел на валиэ. — Но то, что я видел за много веков в искажённой Арде, не похоже на мудрое и справедливое правление Манвэ. Извини, наверно, я тебя утомил своей болтовнёй.

Огненный вихрь взметнулся вверх, потом с гудением унёсся куда-то вдаль, в темноту чертогов Небытия.

========== Старшие и младшие ==========

Комментарий к Старшие и младшие

https://www.youtube.com/watch?v=ASrj_tGI4Vc Катарсис - “Дальше - тишина”

атар атаринья - дедушка

— Я больше не могу, — Макалаурэ повалился ничком на изумрудно-серый ковёр нежного мха, устилавший почву между деревьями, и устало закрыл глаза. — По-моему, сады Ирмо бесконечны.

— Линдо! Вставай! — наклонившись к брату, Нэльяфинвэ легонько потряс его за плечо.

— Туманы Лориэна так похожи на мои кошмары. Выхода нет…

— Неправда. Ты сам это прекрасно знаешь, — Майтимо опустился на мягкий бархат мха рядом с братом. — Эх, хотел бы я сейчас искупаться в горном озере возле Форменоссэ и напиться холодной воды из родника.

— Да! Точно! Такой ледяной, чтоб зубы ломило! — Кано поднял голову с обманчиво ласковой подушки мха и рывком заставил себя сесть. — Услышать звонкое журчание воды, а ещё…

— А ещё услышать посвист трясогузки, — засмеялся Нельо.

— Погоди, Руссандол! Ты это тоже слышишь? — с недоверием во взгляде уставился на него менестрель.

— Ты о чём? — Майтимо мечтательно растянулся во весь рост на приятно пружинящем покрывале мха. — Голос птахи? Конечно, слышу.

— Брат! Вставай! Это не обман! — настала очередь Макалаурэ тормошить старшего. — Руссо, это нам не кажется!

— Линдо? — Майтимо приподнялся на локте и с трудом разлепил тяжёлые от разом навалившейся усталости веки. — Ты уверен? Давай полежим тут, отдохнём…

— Здесь нельзя спать! Вставай! Нам туда! — менестрель помог Нэльяфинвэ подняться на ноги и, положив его руку к себе на плечо, пошатываясь побрёл к источнику. Первое время старший безвольно шагал рядом с ним, через силу машинально передвигая вдруг ставшие чугунными конечности. Макалаурэ чувствовал, как и его самого накрывает липкими, приторно-сладкими волнами душной дрёмы. Нолдо мотнул головой и едва слышно прошептал:

— Я ошибся —

Разделяя Жизнь и Смерть,

Даже небу

Грань не просто разглядеть.

Даже ангелы правды не знают,

Днём и ночью —

Им летать в пустоте!

Дальше — тишина…

Остров Всех Блаженных,

Сердца глубина,

Преклони… колени.

( Катарсис - Дальше - тишина)

— Нет! Не смей! Мы — огненные! — вновь потряс его за плечи как будто очнувшийся от сна Нэльяфинвэ. — Не ной, Линдо! Посмотри, вон просвет между деревьев!

— Где? — не поверил своим ушам менестрель и замер на месте.

***

— Атар атаринья! — весело закричали Амбаруссар, выбегая на берег пруда. — Вот ты где!

Финвэ не откликнулся на их громкие возгласы, продолжая безмолвно созерцать поверхность воды, затянутой ряской. Нолдоран сидел на широкой резной скамье, безвольно сложив руки на коленях. Прохладный ветерок играл с тёмными прядями его длинных, собранных в хвост волос и чуть шевелил края серо-голубой шёлковой мантии, искусно расшитой золотом.

— С этим надо что-то делать! — нахмурился Питьо.

— Да, не нравится мне его настроение.

— Думаешь, нашего деда подменили? — перешёл на осанвэ близнец.

22 страница3066 сим.