Пассат прошёл такелажу, забрался под рубахи и наполнил лёгкие насыщенной свежестью.
— Да, — часто закивал Джошами Гиббс, — такой курс мне по душе.
Лицо Джека осветила яркая улыбка.
— Я и не ждал иного ответа, — с напускной серьёзностью сообщил капитан. Затем обернулся к ней: — Тогда к штурвалу. — Она резко кивнула, улыбнулась старпому и лёгким пером взлетела на полуют. Джек проводил её довольным взглядом, на золотом зубе мелькнул отблеск луны. Матросы зашевелились, потянулись из кубрика. Старпом и капитан обменялись понятными друг другу взглядами, и Воробей, коснувшись двумя пальцами треуголки, слегка кивнул: — Командуйте якоря, мистер Гиббс.
Старпом расправил плечи и сделал глубокий вдох полной грудью.
— Есть, капитан.
Застучали сапоги по палубе, заскрипел кабестан, выбирая якорь, рассыпались голоса, передавая команды. Капитан Джек Воробей церемонной походкой поднялся на мостик и почтительно кивнул своему штурману. Она легко рассмеялась, а затем кивнула в ответ, уверенно сжимая в ладонях рукояти штурвала.
С гулким стуком якорь занял положенное место.