16 страница2656 сим.

Эдвард часто напевал ее себе под нос, особенно когда был в добром расположении духа. Вот и сейчас она слышала его голос за дверью. Он приближался к двери в ее спальную и снова мурлыкал ее, но уже громче обычного:

«I want a girl, just like the girl that married dear old Dad

She was a pearl and the only girl that Daddy ever had,

A good old fashioned girl with heart so true,

One who loves nobody else but you,

I want a girl, just like the girl that married dear old Dad».

Блейк поспешила отбежать от двери, понимая, что он направляется именно к ней. Бегая глазами по комнате, девушка прикидывала, куда можно спрятаться, но вариантов не было. А те, что есть, были до банальности очевидными.

Истеричное отчаяние вновь обнимало ее своей холодной хваткой. Звук открывающегося замка, как отрезвляющая пощечина, привела ее в чувства. Чему быть, того не миновать. Тебе некуда бежать, твердил внутренний голос, прими неизбежное.

Сжимая пальцы в кулаки до боли, девушка часто задышала, а в животе стало слишком тяжело от волнения. Дверь открылась.

-Здравствуй моя прелесть, — широко улыбнулся Эдвард. — Надеюсь, тебе хорошо спалось?

Блейк попятилась от него назад, не моргая. Ей казалось, что только стоит перевести взгляд, как он тут же нападет на нее.

-А что такая хмурая? — продолжал односторонний диалог мужчина. — Сегодня ведь наш с тобой день.

Теперь она обратила внимание на белое платье, что он повесил на спинку стула. И как она раньше этого не заметила?

-Любимая, я надеялся, что ты соберешься без меня, но вижу, ты совсем не готова, — наиграно поджал губы жених. — Я помогу тебе, — улыбнулся Глускин, расстегивая молнию на платье.

-Я это не надену, — тихо, но достаточно слышно произнесла девушка.

-Не капризничай, — пригрозил он ей указательным пальцем.

Блейк в ужасающем ступоре стояла на месте, боясь пошевелиться, и не зная, что ей делать дальше. Но куда больше пугало то, что она не представляла, чего ожидать от него.

-Я стараюсь, — изменился Эдди в лице. — Пробую снова и снова, чтоб быть милым с тобой, а ты не ценишь этого.

Виктория ужаснулась его перемене настроения и уже готова была подчиниться его воле. Но не успела.

Глускин схватил девушку за предплечье, второй рукой сорвав с нее сорочку. Затем резко усадил на стул перед зеркалом, что принес вместе с платьем.

Балерина побледнела от страха, и даже не могла кричать. Она сидела смирно на стуле, глядя на Глускина в отражение.

-Ты такая красивая, — прошептал он, склонившись к ее лицу и положив свой подбородок на ее плечо. — Представляешь какие красивые у нас будут дети.

Эдди расчесывал ее волосы, нежно перебирая пряди и собирая их в косу. Из глаз Виктории лились слезы, но лицо не выражало эмоций.

-Для меня это так же волнительно и впервые, как и для тебя, — улыбался жених.

Такие резкие перемены в настроение пугали ее.

-Я так старался и сшил это платье для тебя, — продолжал он свой монолог. — Ты станешь моей женой в любом случае. И выйдешь из этой комнаты в нем или без него.

Блейк ссутулилась, пряча небольшую грудь руками. На это, Глускин лишь усмехнулся.

-Так-то лучше, — улыбнулся Эдвард, поднимая ее со стула. — Хорошая девочка.

16 страница2656 сим.