28 страница3579 сим.

Любимый ритм - в ушах. Любимая доска - под ногами. А об остальном - она подумает потом. Сейчас всё - к чёрту! Она летит!

— Итан, как твои дела с миссис Иволгиной?

— Пока - без хороших результатов…

— Я надеюсь, ей удастся побывать на маскараде… Пропускать такое зрелище - неправильно в её случае!

— Не думаю, что ей это будет особенно интересно…

— Я уверена! Кстати, надо сказать Елене, чтобы кормила её получше… Девочка - до неприличия худа…

— Я не заметил…

— Это похоже на тебя… Ты погуляешь со мной до моего отъезда? Такая погода на улице… А мне почти три часа ещё трястись в карете…

— Не стоило приезжать, Айрис…

— Но я же скучаю!

Конечно, она скучает. Потому что - любит его. Потому что - он нужен ей. Потому что - он лучший… И его стоило ждать - эти четыре долгих года. Стоило ждать - его предложения. И он будет счастлив с ней. Она позаботится об этом.

Быстрые зимние сумерки.

Узкая тропинка - двоим не разойтись.

Ноги сами вынесли его - к холмам.

Глаза сами нашли - серебряную точку. Летящую по склону.

Он долго стоял, прислонившись к дереву. Без мыслей. С одним ощущением. Неправильности происходящего.

Скорее бы - всё закончилось.

Скорее бы - она вернулась в свой мир.

Скорее бы…

========== 9. Обманчивая уверенность. ==========

В разном возрасте человеческий организм ощущает время - по-разному. В школе оно тянется - нескончаемыми уроками. В институте - постепенно ускоряясь с каждой сессией. Потом - набирая скорость в серых офисах. Набирая скорость - в кожаных креслах. Пролетая - почти реактивно на курортах. Выдыхаясь с выхлопными газами - в пробках на трассе. Исчезая с купюрами - в банкомате. Проявляясь - утренним кашлем курильщика. Выступая - новыми морщинами на лице. Подводящей - памятью. Контактными линзами - с новыми диоптриями. Организм торопится - вслед за временем. Боясь - выбыть. Из этой гонки. Боясь - остановиться…

Может, застывшее мгновенье - это её возможность? Её шанс - изменить что-то? Ответить - на вопросы. Сделать - какой-то выбор… Знать бы только - какой…

Она уже неделю - ищет ответ в записках старого барона. Она уже неделю возвращается в свою квартиру - разочарованной. Расстроенной. Постепенно чувствуя - закипавшую злость. Постепенно чувствуя - раздражение. Гремучую смесь - в душе. Которая всегда - толкала её вперёд. Которая всегда - не давала прогибаться. Которая всегда - заставляла жить.

Несмотря и вопреки.

Второго счастливого дня в доме барона не повторилось. Её снова уносило - к себе. Едва она решала - что устала. Едва она решала - что пора. Кажется, она научилась - переноситься между мирами, опираясь на свои желания. Вчера барон повторил приглашение леди Айрис - на маскарад. В его замок. Тем отстранённо-вежливым тоном - которым он разговаривал с ней в последнее время.

Наверное, все мужчины перед женитьбой - немного в ступоре. Её второй муж - Андрей перед свадьбой впал в такое рассеянное состояние, что ей пришлось досрочно переехать в его квартиру. Из опасения - потерять жениха до ЗАГСа. Она была тогда - снова влюблена! Она думала - что она снова влюблена… В кандидата наук. Во врача. Нечто - совершенно необычное в её жизни! Она даже - страшно сказать! - сумела понравиться его маме. Которой не нравился никто! Как же давно это было…

Наверное, от одной пропущенной ночи - ничего не изменится. Записки Энтони Стоуна стремительно подходили - к концу. Не давая ей шанса. Забирая - надежду. И без того - призрачную и зыбкую. Может быть, ей развеяться - на этом дурацком маскараде? Среди живых людей в масках? Может быть, ей даже удастся - повеселиться?

От любезного предложения предоставить маскарадный костюм она отказалась. Барон обещал прислать за ней карету. Жаль, что она не могла совершить переход прямо в замок. Она никогда его не видела… Она вообще никогда не видела - замков. В которых живут люди.

Зато у неё был костюм - Дарта Вейдера! Конфискованный при разводе - у первого мужа. В качестве трофея. За моральный ущерб и девиантное поведение. Исключительно - из чувства справедливости. С налокотниками, шлемом и световым мечом. Полный боекомплект! Боекомплект, правда - оказался велик. Безнадёжно. И по длине, и по ширине…

Костюм женщины-кошки с последнего Хеллоуина - надевать в девятнадцатом веке, пожалуй, неприлично…

28 страница3579 сим.