Комментарий к 9. Обманчивая уверенность.
… и у нас осталось ровно три главы)))…
========== 10. Обманчивая радость. ==========
— Я должен извиниться перед тобой, Алексей…
— Да что на тебя нашло, объясни? Это - из-за неё, правда? Из-за миссис Иволгиной?
— Я ревновал… Понимаешь? Мне невыносимо было видеть - как ты ухаживаешь за ней!
— Господи! Что я слышу?! Итан Стоун признаётся, что ревновал! Мир сошел с ума! Так вот почему - не было объявления о помолвке! А я то, дурак, ломал голову!
Он, действительно, изумлен - его друг. Но неужели - это не очевидно? Что он - барон Итан Стоун - влюблен?
В потрясающую женщину.
В Дашу.
— Итан… Это настолько серьезно?
— Да.
— Я так понимаю - Айрис уже знает… Она, наверное, убита…
— Знает…
— И ты уже - всё для себя решил?
— Решил.
— Я не знаю, что сказать на это… Думаю, ты понимаешь - что делаешь, и на что идёшь…
Чуть грустный взгляд - светлых глаз. Чуть грустная - улыбка.
— И… я завидую тебе, Итан… Тому, что ты можешь послать всё к чёрту - и изменить свою жизнь. Тому, что ты можешь полюбить… Кстати, ты сказал ей о своих чувствах?
— Что я - люблю её? Думаю, она уже всё поняла сама…
— А ты уверен, что она та - за кого себя выдаёт? Айрис говорила что-то про сомнения… относительно происхождения миссис Иволгиной… про её манеры…
— Это неважно, Алексей… Я бы вообще предпочел, чтобы она оказалась дочерью сапожника… или дровосека! В этом случае - у меня, наверное, было бы больше шансов…
— Ты знаешь, после таких заявлений из твоих уст - мне нужно срочно выпить!
Янтарная жидкость - засиявшая в бокалах. Последние гости - со словами прощания и благодарности. Тихая суета слуг - с подносами и посудой. Стремительно приближающийся к ним - дворецкий.
— И что ты думаешь делать дальше, Итан?
— Я соглашусь с любым её решением…
— Ты сомневаешься в том, что она скажет - «да»?! С ума сойти!
— Я приложу все силы, что бы услышать это — «да»…
Потому что тот, кто хотя бы раз в жизни летал - отдаст всё за ощущение полёта.
И никакая цена не будет - высокой.
И никакая жертва не будет - слишком.
Только бы она - любила его.
— Сэр, она приходит в себя!
— Я вижу, позовите доктора! Он вышел в оранжерею… Маленькая моя… девочка моя… Дашенька… Ты слышишь меня?
Чуть приоткрытые - глаза, чуть шевельнувшиеся - губы.
— Да…
Такой знакомый низкий голос… Такой знакомый силуэт - сквозь пелену тумана… Итан… И почему так мучительно - болит голова? Почему к горлу - подкатывает тошнота? И почему она не чувствует - своего тела? Незнакомый голос - из тумана, уже по-английски.
— Всё в порядке, сэр… Теперь жизнь вашей красавицы - вне опасности… Вам самому нужно отдохнуть… Отправляйтесь спать - леди пришла в себя, и теперь всё будет хорошо. Иначе моя помощь понадобится уже вам!
Уходящие вдаль - голоса. И - сон. Спасительный и лёгкий. Окутывая - как дымка. Теперь всё будет хорошо… Всё должно быть - хорошо…