- Винсент, я вижу Алису. – произнёс Дрейк как можно спокойней, чтобы не выбить из колеи Герцога, - Надо срочно что-то делать и быстрее – она в шаге от расправы.
Дэн на секунду поднял глаза на Алису, которую окружали линчеватели с криками и проклятиями. Ведущие были устранены, но толпа продолжала двигаться уже по инерции, движимая теперь уже гневом и собственной глупостью.
Эйфория от могущества в миг рассеялась.
- Вряд ли они понимают, что делают. – сказал тихо Дэн, рассуждая, - Они опомнятся…
- Будет поздно. Они вот-вот уничтожат мою жену, Рид, свою Герцогиню, человека, который адскими усилиями чистит для них магию, на шаг удерживаясь от искушения увязнуть в черноте и силе.
- Так может… на секунду ей стоит использовать эту черноту?
- Идиот! Чтобы дать им доказательства своей вины? И тогда весь Сакраль придёт с факелами под окна Мордвина! Нет…
- Но это спасёт её! Она же всегда сама говорит «ради благой цели моралью можно пренебречь» …
Секунды раздумья могли стоить слишком многого. Блэквелл сомневался в правильности своих действий.
А пламя распространялось с бешенной скоростью от кроны к кроне, ветер лишь усугублял положение. И вроде Дэн не раз видел пожары, а такого никогда – огонь пожирал лес с неистовым голодом, и не концентрировался лишь на верхушках, а глотал и изголодавшуюся по влаге землю. Температура росла каждую секунду, воздух плавился, дышать стало невыносимо.
Блэквелл усиленно сдерживал пожар, но слепота и слабость мешали. Дэн хотел было что-то сказать, но Герцогу советы оказались не нужны:
- Встречное пламя… - пробубнил он себе под нос и усилием мысли пустил навстречу пожару огонь, сжигающий горючие материалы. Это помогло, но не в той мере, в какой необходимо.
- Деревни сгорят. –вмешался Дрейк, - Те, что к северу.
- Знаю! – рыкнул Блэквелл, - А спасти людей не успеем. – он напряжённо втягивал воздух, обдумывая план, - Ветер несёт огонь по сухой земле…. – бубнил он под нос, - Не хватает всего одного стихийного компонента.
Дэна осенило. Он почему-то сослал это на приток сил, который прошёл через него чуть ранее. Всё было до боли просто, будто лежало на поверхности, но не хватало лишь одного компонента – воды, которой так боялась Алиса. А они так кстати находились у подножия дамбы. Он повернулся к Блэквеллу, чтобы поделиться мыслью, но увидел лишь, как тот уже перешёл к осуществлению, осознав всё куда раньше.