- Черт побери, - пробормотал Барни.
- Уиллис никогда не видел ничего подобного. Думаю, он вызвал меня прежде всего потому, что нуждался в моральной поддержке, а не обязательно в моем профессиональном мнении. Во всяком случае, следы зубов и образцы слюны, которые мы взяли из ран, указывали на то, что нападавший был человеком.
- Ты говоришь, что она была жертвой этой штуки.
- От кого-то, кто был "оккупирован" этой штукой.
- Когда была убита эта девушка? - cпросил Джейк.
- В среду, около полуночи. Уиллис довольно точно определил время смерти, основываясь на содержимом ее желудка. Ее видели в местной пиццерии в восемь вечера. Степень, до которой пицца была переварена...
Барни хлопнул тыльной стороной ладони по бедру распростертого перед ним тела.
- Итак, где же был Рональд Смельтцер в среду ночью?
- Я не думаю, что это сделал Смельтцер, - сказал Джейк. Его сердце бешено колотилось. - Тот фургон, который пытался сбить Селию Джеймерсон, ехал со стороны Марлоу. В четверг днем. Кто-то или что-то выбралось из фургона живым. На асфальте у задней двери виднелась кровь. Я пошел по следам в поле, но не смог... - он покачал головой. - Место, где разбился фургон, находилось всего в нескольких сотнях ярдов от "Дубравы". Предположим, я пытался следовать за этой змееподобной штукой, а она нашла дорогу к ресторану, куда попал Смельтцер той же ночью? - Джейк повернулся к Стиву. - Еще здесь "Джон Доу"[19] из фургона?
- За мной.
Они последовали за Стивом из прозекторской, по коридору, в комнату с дюжиной холодильных камер. Он проверил ярлыки на камерах, затем открыл одну из них. Тело, которое выкатилось наружу, было накрыто простыней. Джейк был благодарен за аромат сигары Стива, хотя этого было недостаточно, чтобы перекрыть запах обгоревшей плоти и волос.
- Если ты предпочитаешь этого не видеть, - сказал Стив, - я думаю, что знаю, что мы ищем.
Джейк, который видел обгоревший труп, свисавший из лобового стекла фургона, не горел желанием смотреть на него вблизи. Но он не хотел выглядеть брезгливым перед Барни, поэтому промолчал.
- Давайте посмотрим, - сказал Барни.
Стив откинул простыню. Джейк уставился на край выдвижного алюминиевого ящика. Хоть он и не фокусировался на теле, он видел его. Он увидел черную штуковину, смутно напоминающую человека.
- Мне придется перевернуть его, - сказал Стив.
- Справишься?- cпросил Барни, явно не желая помогать.
- Без проблем.
Джейк перевел взгляд на Стива и увидел, что тот был в хирургических перчатках. Он смотрел, как Стив склонился над телом. Джейк услышал звук подобный рвущейся бумаги и собственный стон.
- Этот парень реально расслаивается, - пробормотал Барни. - Разваливается на части под тобой.
Стив натянуто ухмыльнулся, зажав в зубах сигару. Приподняв и потянув, он повалил черную глыбу на живот. Когда он закончил, передняя часть его белого фартука выглядела так, словно кто-то натер ее углем.
- Джейк, ты был прав.
Джейк позволил указательному пальцу Стива направить его взгляд на серые выступы позвоночника, обнаженные от шеи трупа до середины спины.
- Похоже, эта штуковина располагалась в точности там же, что и у Смельтцера, - сказал Стив.
- Только не выбрала хитрый выход, - добавил Барни.
- Учитывая все эти повреждения, трудно точно сказать, что именно произошло, но похоже, что эта штука проделала аварийный выход, раскроив кожу полностью.
- Должно быть, она ужасно сильна, - сказал Джейк, - чтобы проделать такое.
- Да, - сказал Барни. - И чтобы открыть заднюю дверь фургона.
- Вероятно, дверь распахнулась от удара, - сказал ему Джейк.
- Да, может быть.