Лорд тронул Квирелла за плечо, призывая его остаться на месте, отошел к одной из стен и, вытащив свой короткий клинок, отчетливо звякнул им об камень, собрав в щепоть магию, чтобы в любой момент перенестись в другую точку комнаты. Пичуги рванули всей стаей на звук, вонзились клювиками в стену — Корво, двигаясь на пределе своих возможностей, умудрился все-таки успеть увернуться от смертоносной атаки.
Квирелл топтался на месте и еле слышно сопел — явно переживал за напарника. Корво оказался рядом с ним и почти беззвучно выдохнул тому прямо на ухо, пока птички тыкались клювами в то место, где они слышали звук:
— Можете приманить заклинанием ключ от выхода?
— Акцио, ключ от двери… — Прошептал Квиринус, шевельнув палочкой. Одна из птичек вздрогнула, но вместо того, чтобы полететь к учителю маггловедения, бросилась прочь.
— Попалась! — Выдохнул Корво и, телепортировавшись, ловко сграбастал птичку в руку. Та пребольно клюнула мужчину в руку, но это не остановило лорда.
Скривившись и едва не зашипев от боли, Аттано вернулся (уже ногами — запаса магии оставалось маловато) к напарнику. И поймав свободную руку Квирелла, сунул ему в ладонь пойманную дичь. Птичка попыталась клюнуть и того, но профессор, быстро поняв, что от него требуется, махнул палочкой, снимая заклинание временной трансфигурации и металлическая птица превратилась в ключ.
Но зато все остальная стая тут же развернулась и разом бросилась к взломщикам. Видимо, на птиц было наложено распознавание подобной магии и как только один из ключей принял свой природный вид, остальные тут же набросились на тех, кто посмел потревожить их покой.
Корво, выхватив из ножен меч, сумел отбросить несколько металлических птах в стороны (они напоминали пули из родного Дануолла, которые Корво давно умел отражать), а там и Квирелл успел вогнать ключ в замок, со скрипом повернуть его в скважине и открыть дверь.
Взломщики одновременно проскочили в следующую комнату, захлопнули за собой дверь и прислонились к ней, кое-как пытаясь перевести дух.
— Что дальше? — Вежливо уточнил Корво, вглядываясь в темноту очередной комнаты-ловушки.
Его уже начинало терзать чувство, что зря он ввязался во все это. Все-таки Чужой сказал ему быть учителем, а не вором… Амулет на груди возмущенно завибрировал. Ясно. Божеству его выходка пришлась по вкусу. Ну ладно… Тогда продолжаем забег!
Комментарий к Глава 18. Запретный коридор, часть 3
Нет, у автора совести нет и не предвидится!
========== Глава 19. Запретный коридор, часть 4 ==========
Следующая комната была настолько темной, что напарники не решались сделать шаг от двери. А вдруг там пропасть или какие капканы? Корво моргнул, активируя Темное Зрение. Около противоположной стены стояли наизготовку шесть манекенов в полтора человеческих роста. Один держал в «руках» какой-то странный меч, другой был с парными ножами, третий — с шестом, четвертый — с двумя палками, соединенными цепью, пятый — с луком, шестой — с копьем.
В этот миг вся шестерка медленно подняла оружие и, как единое целое, профессионально начала окружать магов. Куклам-охранникам темнота явно покровительствовала — они ориентировались то ли на звук, то ли непосредственно на магию вторженцев.
— Свет! — Рявкнул Корво. Квирелл тут же запустил под потолок целую гроздь светящихся шариков и направил палочку на быстро приближающихся к ним манекенов.
— Вот МакКошка расстаралась для любимого директора… — Пробормотал Квиринус и рыкнул. — Редукто!
Голова одного из болванчиков тут же послушно взорвалась, однако ему это ни капли не помешало продолжить свое наступление. Корво скрестил клинки с воином, второй рукой выхватил из-за пояса пистолет, с которым он не расставался и в этом мире и бабахнул по третьему.
— Как их убить?
— Бомбарда! — Квирелл шустро крутанулся на пятках, уходя от каменной стрелы. — Эээ, думаю, если разберем до состояния запчастей — то… Бомбарда! Они перестанут функционировать.
— Принято.
Корво разрядил оставшиеся два патрона в того, который пытался подобраться со спины к Квиреллу и щелкнул пальцами, вызывая волну ветра, которая оттолкнула болванчиков.
— Вроде бы Макгонагалл шотландская леди… — Пробурчал Квирелл. — Бомбарда! Откуда эти китайские мотивы?!
Корво припомнил книгу, бегло просмотренную между уроками, в которой рассказывалось про пять стилей какой-то экзотической земной борьбы ногами и руками. Кажется, эти стили назывались в честь разных животных. И хмыкнул:
— А может она по ночам в своих покоях практикует стиль Леопарда? Или Тигра?
Квирелл хрюкнул от смеха, продолжая выписывать палочкой сложные вензели. Двое деревянных болванчиков уже были разобраны на щепки, а оставшаяся четверка стала, кажется, еще злее — так и норовила подобраться поближе. Корво только и оставалось, что держать их на расстоянии, отстреливая конечности из пистолета — меч не разрубал древесину, это же не боевой топор!