32 страница2474 сим.

Все это произошло буквально за секунду. Удар воздушной ладони сбил обезоруженного Лордэ с ног, а Ооноке уже стал удирать назад по переулку, не желая видеть, чем это все кончится.

— Странно, что мы смогли по-настоящему открыто поговорить только после…

— Не нужно переживать, друг.

— А ведь знаешь, она тоже мне небезразлична, Такендо. Я хочу, чтобы ты это знал.

— Я понимаю. Я видел это в твоих глазах еще тогда, в лавке. Я определенно видел, что ты был больше рад видеть ее, чем меня. — улыбнулся тот.

— Не говори так!

Сын самурая вдруг резко поменялся в лице. Улыбка сошла на нет, а в глазах на секунду пролетела былая искра ненависти.

— Что? Хочешь сказать, увидел? — он смотрел на слабо светящийся синим светом глаз друга.

— Это…

Ооноке чувствовал обретенную связь с волей дракона. Похоже, кинжал подчинялся мысли того, кто силой смог отобрать его в бою у владельца. Он чувствовал, что теперь может им управлять… Сёкан стянул лицевую маску вниз и длинным языком своим обвился вокруг лезвия. Летающее ядовитое чудо теперь было в его полном распоряжении…

— Тебе страшно?

— А тебе?

— Немного… Честно говоря, я сомневаюсь, что сама магия сможет нам помочь…

— Ты слышала этот удар? Там происходит что-то невероятное…

— Слышала… Как тебя зовут? — спросила девушка.

— Я Кимико.

В освещенном факелами мраке подземных тюрем, ее прекрасные разноцветные глаза не особо выделялись.

— Кимико? Ты же работала в алхимической лавке, да? При императоре?

— Почему “работала”?

— Я не верю, что мы выберемся отсюда живыми, Кимико. Меня зовут Сиа, очень приятно с тобой познакомиться! На самом деле, для меня честь, что мне довелось говорить с лучшим мастером алхимии в столице!

— Ой, ладно тебе! Я не самая лучшая…

— Скромняшка… Мой дед до самой смерти пил ваше целебное зелье. Не знаю, почему, но только приготовленное руками Такеяки зелье ему помогало. И вот когда мастер Такеяка умер, то и дедушка мой думал, что теперь и он долго не проживет…

Кимико внимательно смотрела на Сию, но мыслями была там, — наверху, — с Такендо.

— И вот, когда ты взяла на себя его дело, когда ты продолжила его работу, — дедушка не хотел даже пробовать новое снадобье. Я еле его уговорила! Я считаю тебя лучшим алхимиком, подобным Такеяке, не потому, что так говорят все вокруг в восточной части Шаогуня, Кимико! Я говорю так потому, что твои зелья действительно помогали ему так, как прежде! Ты помогла ему дожить без боли свои последние дни, и я тебе за это благодарна!

— С-спасибо. — застенчиво отвечала та.

— Тебе спасибо… — отвечала Сиа.

После нескольких минут молчания Кимико решила продолжить разговор, ведь так ей было немного спокойнее:

— Так почему ты не веришь в нашу победу?

— А, что? Почему не верю в победу? — легкомысленно, витая в облаках, продолжала та, — Наверное, просто потому, что магия не принесла нашей империи ничего хорошего, а вся надежда Кантетшо строится именно на этом…

— Ты правда так думаешь?

32 страница2474 сим.