— Такая мысль была в наших мозгах, — сказала Мириам. — И, кажется, прочно там поселилась. И бродит туда-сюда, туда-сюда. Видно, пришло время построить там подземный переход.
— Замолчи, Эшли! — разозлилась Марианна.
— Выходит, ты говоришь, что не делала подобного, — сказала Мириам, и одновременно с ней прозвучал голос Ровина:
— По правде говоря, Кастр считает, что нашего дядю убил охотник на вампиров или охотница на вампиров. — Он произнёс это тихим голосом, но все снова обернулись.
На улице по-прежнему было безлюдно.
— Тут нет ни охотницы, ни охотника на вампиров, — уверенно заявила Джеральдина.
— Выходит, тут имеется вампир или вампирша, — взволнованным тоном прошептал Джет. — Он или она где-то тут, если учесть то, как был убит дядя Пол. И козёл.
— Козёл?.. Это уже чересчур. С меня довольно. — Джеральдина отстранилась от машины и сказала Марианне: — Всё хорошо. Просто изредка надо проводить техосмотр. — А потом обернулась к Ровину: — Мне жаль вашего дядю. Если тут и водится вампирша или вампир, тогда он или она скрывается. Слишком хорошо скрывается. Скрывается так, как если бы являлся охотником или охотницей на вампиров.
— Нам уже это ясно, — сказал Кастр.
Марианна ожидала, что Эшли поддержит беседу, но та явно не собиралась вступать в разговор. Она сложила руки перед собой, погрузившись в свои мысли и внимательно глядела на другую сторону улицы.
— Может, ты знаешь что-то, что может дать нам хоть мплейшую подсказку? — обратилась Марианна к Джеральдине. — Мы намеревались осмотреть городок.
Она встретила её взор, не отведя свои глаза.
— Если я бы знала, то сказала бы тебе. — Джеральдина произнесла это с еле заметным ударением на слове тебе. — Я тебе помогу, если смогу.
— Тогда давай проедемся. Разрешаю тебе высунуть голову из окошка, — сказала Эшли, придя в себя.
Это было уже чересчур. Марианна сделала шаг к Эшли и схватила её руку, потом обернулась к остальным.
— Простите нас.
Марианна дёрнула её руку и поволокла за одну из бензоколонок.
— Ты, чупакабра!
— Послушай меня…
— Замолчи! — Марианна слегка стукнула кулаком по её груди. И плевать, что прикосновение к ней опять вызвало разряд тока — одной причиной больше, чтобы появилось желание её прикончить. Продолжая орать через окутавший её розовый дым, Марианна неожиданно подумала, что этот дым схож с облаком злости. — Ты хочешь находиться в эпицентре всех событий? Находиться в эпицентре внимания, казаться остроумной и каждому затыкать рот?
— О! — успела лишь вставить Эшли.
— Если даже это затрагивает других людей? Если даже это затрагивает того, кому выпало мало шансов в жизни? Знай, такой выкрутас сейчас не проскочит! Ровин сказал, что вы считаете оборотней существами низшего ранга. А ты знаешь, что это вообще? У нас это называется шовинизмом. Среди людей подобное случается и это мерзко. Мне стыдно даже находиться около тебя, когда ты начинаешь распушивать свои крылья. — Марианна внезапно сообразила, что орёт.
Девушка также заметила, что из-за угла бензоколонки выглядывают Мириам да Джет.
Эшли прижалась к заколоченному доской окошку и подняла руки, демонстрируя свою капитуляцию. Она растерялась и не смела произнести ни одного слова.
Превосходно, — подумала Марианна.
— Долго ты намерена её бранить? — осведомилась Мириам.
Марианна заметила за ней Ровина и Кастра. Все были взволнованными.
— Я неравнодушна к фанатичкам, — заявила Марианна. — И отругала Эшли, чтобы до неё лучше дошло.
— Мы не фанатики, — быстро заверил девушку Джет. — Мы игнорируем подобную дебильную ерунду.
— Мы действительно игнорируем подобное, — подтвердил Ровин. — Ко всему прочему, наша мать всегда ругает Эшли за то, что она общается с теми, с кем не нужно во Внешнем Мире. Что она принадлежит к клубу, в который открыт доступ и оборотням, и заводит друзей среди них. Все Главные твердят, что она чересчур либеральна в таком отношении.
— Она выбрала забавный способ показывать это всем.