7 страница3215 сим.

— Это займет некоторое время. Можете перевести дух, — проговорил он, когда обнаружил что-то для него важное. Его левая ладонь осторожно прикоснулась с металлу.

— И что ты делаешь? — поинтересовалась у него Сид, усевшаяся на нижнюю ступеньку и широко зевая, перед этим скинув с себя покрывало до уровня плеч.

— Хочу найти слабую точку… Тут чары. Надо либо понять, как устроен замок и создать ключ, либо на время его снять… Отключить. Я мог бы уничтожить эти чары, но это опасно, — пояснил свои действия Давен. — А теперь потише. Мне надо сосредоточиться.

На это потребовалось время. Где-то полчаса золотой дракон пристально изучал дверь, искал лазейку, которая позволила бы проникнуть в хранилище. Однако кто ищет, тот рано или поздно найдет. Символы магического языка бледным светом вспыхнули на двери, а затем замерцали вместе с тихим скрипом отворяющейся преграды.

— Это было… Забавно, — проворчал слегка уставший Давен, пристально смотря на неожиданно не самую простую преграду. Видимо, созданием этой защиты от посторонних занимался настоящий мастер. Но что слегка насторожило золотого, и о чем он не особо хотел говорить, так это о том, что некое подобие защиты было и с внутренней стороны. Будто бы охраняя окружающий мир от тайн, сокрытых в полутемном помещение.

— Вперед? — поинтересовался подавшийся в сторону Давена бард, слегка навострив свои уши и поправив покрывало на своей спине.

— Да. Мы на месте. Можете читать и искать что понравится. Но не расходитесь далеко. Воздух пропитан темной магией. И кто знает, что прячется в тенях.

Неспешно драконы двинулись вглубь. Книжные полки из темной древесины, порой покрытые пылью или паутиной, вместе с недостатком освещения и мрачной атмосферой действовали каждому из группы на нервы.

Книги, содержавшие мрачные тайны, манили своими знаниями и в тоже время пугали всех. Кроме разве что лидера группы: казалось, что он шел к собственной, лишь одному ему известной цели, не обращая внимание ни на что иное.

«Тайны серебряного огня». «Одержимость». «Ритуалы крови». «Как понять, что теща хочет вас убить». «Черное наречие магии». И прочие названия, прочитать которые Скальт не мог.

«Сюда…» — донесся шепот из одного прохода меж книжных полок. Поначалу дракон испуганно замер, озираясь в поиске своих друзей, собираясь спросить у них, слышали что-нибудь они…

«Не слышали… Не бойся. Сюда… Ты поймешь, — продолжал звать таинственный шепот его в темноту. И, естественно, как добропорядочный искатель приключений, подписавшийся на эту сомнительную авантюру, бард, не долго думая и не особо осознавая, насколько это может быть опасно, двинулся вперед на зов. — Да… Налево… Вперед… Почти пришел… Вторая полка, третья слева…»

Когти Скальта сомкнулись на обычном кожаном переплете, стряхивая с обложки книги пыль. В полутьме дракону удалось разглядеть название: «Сны и песни Этзанта Третьего».

«Да… Это… Сорок седьмая страница…», — продолжал вещать голос, доносившийся, казалось, из самой книги. Не пугающий, без ноток агрессии. Спокойный и слегка уставший голос, уже более отчетливо слышимый.

Осторожно красный дракон стал листать страницы, ожидая какого-то подвоха. Но вот, его пальцы переворачивают сорок шестую, и взгляду предстает несколько строк.

Обескровленный Тьмой,

Светом проклят навек.

Падал камнем на дно,

Птицей рвался наверх.

Только серые тени в сплетении крон.

Эта жизнь страшный сон!

Часть текста была затерта: старые пожелтевшие страницы не смогли сохранить строки песни, что про себя напевал Скальт. Мутные разводы и пятна чего-то красного, давно стершийся, еле видимый текст… Лишь последние строки удалось прочитать дракону:

В безрадостном мире нет звёзд в небесах!

Мечты обращаются в прах!

Грянет гром —

Серый странник придёт в этот мир.

7 страница3215 сим.