7 страница3105 сим.

Кстати, оказалось, что ушлый народец занимается и посредничеством при купле-продаже недвижимости! Куда они только не влезли, хотя это и понятно — деньги должны работать, иначе кризис, инфляция и прочие страшные слова.

— Мистер Снейп, — проскрипел управляющий счётом (я настоящий богач, у меня есть собственный банковский менеджер, ура!). — Гринготтс предоставляет самые разнообразные услуги. Если их нет в открытом предложении, то мы всегда изыщем возможность помочь вам.

«За отдельную плату!» — додумал я конец фразы, а вслух произнёс:

— Мы хотели бы приобрести небольшой дом в магическом поселении. Главное условие — хорошая экология. И если вы сможете, мы бы хотели сделать обмен на свой дом в магловском городе, — выкатил я основные запросы, пока есть возможность.

— Вполне вероятно, что вам придётся доплатить, — оскалился гоблин с непроизносимым именем, какой-то Грххрхкг, короче, Гриня!

— Давайте вы предложите варианты, я подумаю, посоветуюсь и дам вам ответ, — дипломатично отмазался я от немедленного принятия решения по столь важному вопросу.

— Хорошо, мистер Снейп. Оставьте мне адрес вашей недвижимости, наш агент осмотрит её и проведёт экспертную оценку стоимости. После этого мы подберём для вас несколько вариантов, а потом обсудим нашу сделку, — улыбнулся мне акульей пастью Гриня.

Мы наконец распрощались со страшным менеджером-на-все-руки и отправились заесть стресс в кафе-мороженое. Северус рядом со мной пыхтел от гордости: в кобуре на руке у него была спрятана его первая палочка из ясеня с волосом какого-то фестрала. Моя палочка оказалась из вишни с пером птицы-гром — тоже неизвестная мне тварюшка. Надо бы прикупить какой-нибудь учебник по волшебному животноводству, а то я какой-то магический неуч — неприятное чувство.

За столиками в кафе восседала куча волшебников с детишками всех возрастов. Совсем уж мелких деток не наблюдалось, видно, боятся сглаза или ещё чего. Вдруг местные колдуны умеют проклинать силой мысли? А чего, вон Эйлин говорила про какой-то откат, сжирающий её дар за невыполнение магического контракта, — надо бы разведать, что это за зверь такой. А то сейчас я ка-ак наподписываю всяких договоров, а потом страшный демон заберёт мою душу и новоявленную плюшку — волшебство. А я ещё ничего, кроме как убирать в доме, и не умею, будто я какая-то горничная магического пошиба!

— Извините, мэм, — обратился я к официантке, принесшей наш заказ, — подскажите, пожалуйста, где нам можно приобрести книги по домоводству и прочим полезным хозяйственным чарам. Если это вас не затруднит.

— Никакого беспокойства, — улыбнулась мне дама, а я аж залип, разглядывая милые ямочки на розовых щёчках. — Дальше по улице, за магазином мадам Малкин, есть лавочка, которая так и называется «Чары для всех». Её хозяйка обучает всех желающих и заодно продаёт разнообразные пособия для тех, кто сам ведёт свой дом и растит детей.

— Благодарю вас, мэм, вы очень любезны, — благодарно кивнул я ей.

— Меня зовут миссис Фортескью, и прошу заходить к нам ещё, мы с супругом любим, когда появляются новые клиенты! А это от заведения — приветственный презент! — Она поставила перед нами розетки с вареньем из розовых лепестков в дополнение к заказанному нами мороженому.

— Спасибо, миссис Фортескью, — в один голос поблагодарили мы с сыном, а хозяйка отправилась за стойку, где её ожидали следующие заказы.

— Па-ап, чего это ты так смотришь на неё? — тихо спросил меня Северус.

— Симпатичная такая, — так же тихо ответил я ему, пробуя вкуснейшее крем-брюле и запивая крепким ароматным кофе. — Мне нравятся женщины такого типа: чуть пухленькие и весёлые, любящие улыбаться.

7 страница3105 сим.