5 страница3017 сим.

- А самому не стыдно? Первокурсник ловит мячи лучше профессионального игрока.

- Ты об этом пожалеешь, - Дориан приземлился и, сердито шаркая по траве, направился к замку.

- Несомненно, - безразлично бросил Винсент ему вслед. Обернулся: - Ну что, Поттер, пойдешь со мной играть? Не обращай внимания на этого клоуна, он больше угрожает, чем реально может что-то сделать, – усмехнулся. – Или мне лучше взять мисс Малфой?

Мальчик посмотрел на Аэрис.

- Соглашайся, Сев, - хитро прищурилась. – А то у меня от этих игр ужасно портится прическа.

- Да, я буду играть, - кивнул Северус. Ему было неприятно оказаться свидетелем сцены изгнания прежнего ловца, но менять своего решения Винсенто не собирался, а играть в квиддич с первого курса, как папа – об этом мальчик мог только мечтать.

- Умница! – Санчес, похоже, ничуть не сомневался в ответе. – Я поговорю с директрисой. А вы что зависли? – обратился он к все еще парящим в воздухе первокурсникам. - Похлопайте товарищу.

Слизеринцы радостно зааплодировали, лишь Скорпиус и его пара его приятелей демонстративно скрестили руки на груди.

На обед Северус не попал. Все потому, что Винсенто потащил его сначала в зал трофеев, показывал награды отца и деда, потом в гостиную факультета, где открыл каталог новейших метел и подробно пересказал характеристики каждой из них.

- Мы должны в этом году выиграть кубок! У меня осталось 2 года и я свой шанс не упущу! – то и дело повторял капитан.

От голода Северуса спас Карлос, который догадался захватить со стола целый лимонный пирог.

Во второй половине дня Поттер отправился на зельеварение. Этот, как и утренняя трансфигурация, урок был совместным с гриффиндорцами, чему мальчик был очень рад – можно было сесть рядом с Роуз.

Преподавал зельеварение профессор Слизнорт – старый волшебник, который учил еще отца Северуса.

- Присаживайтесь, пожалуйста, - добродушно улыбался профессор. – Сегодня ваш первый урок зельеварения! Пожалуйста, достаньте свои инструменты. Сегодня мы будем готовить прыгательный эликсир! Кто знает, что это такое?

Рука Роуз взметнулась вверх. Северус не удивился – кузина задолго до приезда в школу перечитала все учебники.

- Да, мисс?

- Прыгательный эликсир назван так потому, что позволяет выпившему его подпрыгивать на высоту в два или три человеческих роста. Довольно прост в изготовлении, но обладает неприятным вкусом, и довольно часто становится причиной травм при падении с высоты.

- Очень хорошо! Десять очков гриффиндору! – одобрил профессор. – А теперь пожалуйста возьмите десять сушеных крысиных хвостов и красный перец…

Несмотря на кажущуюся простоту приготовления, Северус запутался уже на третьем шаге. В итоге у него получилась не «жидкость ровного оранжевого цвета», а субстанция противного бурого оттенка с дурно пахнущей пеной на стенках котла.

Зелье Роуз, напротив, вышло практически идеальным, за что девочка удостоилась еще двадцати очков.

В завершение занятия профессор сообщил, что прыгательный эликсир войдет в проверочную работу в конце октября, настоятельно рекомендовал тем, у кого не получилось, внимательно изучить рецепт, поблагодарил всех за урок и вышел из класса.

Роуз терпеливо дождалась Северуса в коридоре. Настроение у мальчика было мрачное. Сначала трансфигурация, теперь неудачное зелье. Если бы неприятности не начались с самого утра, Поттер бы решил, что Дориан Валчер его проклял.

- Альбус, что с тобой такое? – теперь еще и кузина на него накинулась. – Ты пропустил свой первый урок!

- Я проспал, - честно признался мальчик.

5 страница3017 сим.