— Ты слышишь? — Кристо остановился на полпути через одно из полей и повернул голову, нахмурившись и прислушиваясь.
Карина слышала только как страдает Меагр и крутятся его машины.
— Если ты имеешь в виду бездушный стук сердца этой горы дерьма, то да, слышу.
Похоже было, что Кристо ее не услышал. Он продолжал поворачивать голову: сперва на запад, потом на восток. Туман уже сгустился, и скоро должны были появиться проблемы с различением направлений.
— Что такое? — она не собиралась в этом признаваться, но он ее пугал. Его что–то преследовало, словно жаждущий крови призрак прошлого.
А потом и она услышала приглушенный туманом звук. Шаги, быстро приближающиеся. Множество. Потом тяжелое, исступленное дыхание. Карина почувствовала, как по пояснице стекает капелька пота. Сердце колотилось так, словно в груди бушевала буря. Она вдруг с отчетливостью, от которой подташнивало и подступала безысходность, поняла, что именно не так.
Он был напуган. Отчаянно напуган.
Пусть они не ладили, но она всегда уважала его бесстрашие. Ему доводилось драться, чтобы они выжили в Меагре. Ни одна дочь никогда не должна видеть своего отца испуганным. Это было противоестественно, но она осознала, все сильнее предчувствуя беду — что бы там ни было в тумане, оно тоже являлось противоестественным.
Она схватила его за руку своей ладонью, все еще замотанной бинтами после боя.
— Отец…
Он обернулся к ней с озадаченным выражением на лице, как будто не мог вспомнить, кто она такая. А потом сжал ее руку, и они оба побежали.
Сельскохозяйственные сервиторы продолжали мрачно, как на похоронах, трудиться и после их ухода, не замечая того, что появилось затем.
Глава IV
Беспорядки
По всему Меагру выли сирены. По улицам маршировали надзиратели — целая армия ублюдков, оравших в громкоговорители и сгонявших перепуганное население, будто скот. Был введен комендантский час. Граждане разбегались по домам с рвением крыс, удирающих от огня. Матери прижимали к груди детей. Слабые и испугавшиеся мужчины спасали собственную шкуру. Семьи сбивались гурьбой, отчаянно стараясь держаться вместе. Бурное людское море продвигалось вперед взвинченной толпой, повинуясь реву рупоров и сознательно игнорируя предлагаемую надзирателями иллюзорную защиту. У Кристо с Кариной, направлявшихся к своему жилью, не было иного выбора, кроме как влиться в неразбериху.
— Ты когда–нибудь видел столько их? — спросила она, насчитав в районе двух сотен блюстителей закона. Ряд за рядом тянулись черные панцири, шлемы и штурмовые щиты.
Они напуганы сильнее, чем мы…
— Ни разу со времен хлебных бунтов, — отозвался Кристо. Он выглядел затравленным собственными мыслями.
Они медленно двигались по одной из главных улиц, со всех сторон стиснутые телами. В воздухе чувствовался страх, но открытой паники еще не было. Карине было страшно представить, какая бойня начнется, если стадо вздумает обратиться в бегство.
— Что ты видел? — спросила она, когда их прижали друг к другу. Она шептала ему на ухо, чтобы их не услышали. — В овраге… Что там было?
Кристо покачал головой, куда–то уставившись, словно увиденное заново разворачивалось перед его мысленным взором.
— Я не уверен.
— Еще как уверен. Ты точно знаешь, что видел, просто не хочешь говорить.