5.
Солнце поднялось выше, и день стал теплее, выжигая последние клочья тумана. Долина снова ожила, как и окружающий лес. Оба были яркими и веселыми, выглядя совершенно не так, как прошлой ночью. Легкий ветерок нес в себе почти сводящие с ума звуки тысячи разных птиц, а также жужжание насекомых, мелодичный рев реки и отголоски работы дятла. Полевые цветы подняли свою красочную панораму к небу, в то время как пчелы и бабочки порхали среди них. Кислая вонь, которая пронизывала воздух прошлой ночью, исчезла. Запах опилок вернулся, несмотря на то, что лесозаготовки не велись уже больше суток.
Морган заметил, что с изменением погоды настроение у всех улучшилось. По мере того как день становился светлее, менялось и их настроение - даже настроение Кристалл. Девушка удивила его. Трахнув ее прошлой ночью, он подумал, что она пойдет одним из двух путей - тихое подчинение, принятие своего нового хозяина или попытается убить его, пока он спит. К счастью для нее, она выбрала первый вариант.
- Может быть, я ошибался насчет этих лесов, - сказал он вслух. - Сегодня они точно не пугают. Они кажутся совершенно гостеприимными.
Морган поймал себя на том, что насвистывает, наблюдая за лошадьми, и когда комар зажужжал ему в ухо, он едва обратил на это внимание. Его хорошее настроение сохранялось до тех пор, пока Гандерсон не крикнул ему через поляну.
- Босс? Лучше поторопись - у нас проблемы!
Разразившись потоком невнятных проклятий, Морган направился к тому месту, где прошлой ночью Гандерсон застрелил животное. Он был удивлен, увидев, что трупа животного там больше нет. Трава все еще хранила отпечаток трупа. Гандерсон и Стивенс стояли возле пустого места, глядя с благоговейным трепетом. Стивенс держал шляпу в руках, поворачивая края пальцами. Коричневые капли засохшей крови запятнали зеленые лезвия и ковер из упавших сосновых иголок, но тело исчезло. Еще более странным было огромное количество следов, окружавших это место. У каждого следа было пять пальцев, как у человека, но на этом все сходство заканчивалось. Большинство следов были длиной более двух футов[5] и шириной около восьми дюймов[6]. Что бы ни оставило следы, они были тяжелыми - отпечатки были глубоко впечатаны в землю. Оно также было босиком - не было никаких следов каблуков ботинок или подошвы.
- Это большие ноги, - сказал Морган.
- Что это, черт возьми, такое, босс? - спросил Стивенс. - Что могло сделать оставить их?
- Более важный вопрос, - ответил Морган, - сколько их там. Что думаешь, Гандерсон?
- Думаю, по меньшей мере четверо или пятеро, - сказал Гандерсон. - Хотя я не уверен.
- Что значит "не уверен"? Ты самый лучший чертов следопыт, которого я когда-либо встречал.
- И я ценю это, босс. Действительно. Но сложно сказать. Многие из этих следов имеют примерно одинаковый размер, но они сделаны разными тварями. Это может сбить с толку. Их было по меньшей мере четверо или пятеро. А может, и больше.
- И тела нет. Ты уверен, что попал в него ночью?
- Это единственное, в чем я уверен.
- Поэтому вряд ли эта тварь встала и убежала, - Морган нахмурился. - Вы нашли хоть что-нибудь? Есть хоть малейшая зацепка, куда делась эта проклятая штука?
- Только эти капли крови, - указал Гандерсон, - и несколько пучков волос на ветвях сосны.
Он подошел к краю линии деревьев, поднял ветку и продемонстрировал. Морган подошел ближе, прищурившись. И действительно, несколько прядей длинных черных волос свисали с кончика ветки. На некоторых пучках была кровь, и к ним прилипли крошечные кусочки плоти. Несколько жирных черных мух жужжали вокруг них.
- Это не человеческие волосы, - сказал Гандерсон. - Я проверил. Индейские волосы совсем не такие черные. И это не от медведя или какой-нибудь другой твари, которую я знаю. Надо полагать, девушка говорила правду, босс.
Вздохнув, Морган провел руками по волосам.
- Похоже на то, ребята. Трудно поверить, но это чертовски похоже на правду.
Нахмурившись, он медленно повернулся кругом, следуя за массивными следами ног. Они, казалось, приходили и уходили с разных сторон - от реки, от леса и с другой стороны поляны. Все они сходились на этом месте. Он поднял голову и понюхал воздух. Трупы лесорубов начали вонять. Их вонь почти заглушала запах сосны.