22 страница4155 сим.

Ронга не осуждала ее, конечно, — никто не обязан любить кого-то просто в ответ. Но за Байчу было немного обидно. Они задержались в И Дин Хо на сутки, ночью ему постелили в конце коридора на втором этаже, так как две свободные комнаты дома-магазина оказались заставлены ящиками и завалены разномастным хламом. Когда Ронга проснулась, по привычке рано, она увидела, что Байчу уже аккуратно свернул свой матрас и сидит на стуле у окна, глядя на дорогу к станции внизу. На коленях он держал меч в новых ножнах, ладонь на рукояти.

Он охранял их. Их с дедушкой.

Ронга надеялась, что он хотя бы поспал.

— Она говорила про тебя, — сказала Ронга, стараясь звучать как можно убедительнее. — Ты ведь был единственным подростком среди бойцов в то время? Да, точно, говорила. Улыбалась. Сказала, что… — Она потерла лоб в фальшивых раздумьях. — Что-то о том, что ты всегда побеждал, и она ждала твоих боев.

Что еще она могла сказать? Насколько она поняла, Байчу не питал каких-либо иллюзий на свой счет. Что-то более сентиментальное звучало бы неправдоподобно.

— Она вообще много болтала.

Плечи Байчу несколько раз вздрогнули, Ронга с тревогой взглянула в его лицо и выдохнула — он улыбался.

— Да. — Он произнес это запоздало, как будто опомнившись. Как будто не зная что сказать, но считая, что сказать что-то обязательно надо.

«Он старается, — подумала Ронга с жалостью. — Он так старается быть нормальным».

Они ехали в Скандзу, и внутри у Ронги все перекручивалось и сжималось, пульс скакал, пот выступал на лбу и руках. Чтобы заглушить волнение и нетерпение, она и затеяла этот разговор. Байчу перестал скрывать свое прошлое — то ли из-за дедушки Фэнга с домашними амулетами, то ли из-за Ронги с призраком Кенхи. Трудно было понять, верит ли он в судьбу: бездомный, нашедший дом, и один мститель, встретивший другого. Ронга и с собственным мнением насчет провидения не могла определиться.

У нее не получалось отрицать. И ей не хотелось верить.

Потому что вера сразу добавляла пару тонн веса на ее плечи: теперь вы не просто двое людей, спланировавших убийство, теперь вы Орудия Судьбы. Или что-то в таком духе, значительное и возвышенное.

От этого вмешательства высших сил в свою жизнь ей становилось трудно дышать.

— Все в порядке, — сказал Байчу, бросив на нее косой взгляд. — Мы просто убьем его.

За окном мелькали деревья, солнечные пятна скакали по вагону, пассажиры переговаривались, и так же просто, как они, обсуждающие погоду, цены и вчерашние новости, Байчу сказал про убийство.

«Отлично, — подумала Ронга, — теперь меня успокаивает он». Человек, которому пригодился бы врач. Или друг. Или… хоть кто-то. Человек, чье душевное здоровье требует гораздо большего внимания, нежели здоровье Ронги.

— Людей многовато, — пробормотала она, чтобы сойти с темы.

Нечего тут было обсуждать.

Весь прошлый день Ронга прикидывала так и эдак, что же делать. Глупо было надеяться на встречу с Суджан Воном два на одного. Глупо было думать, что с ним не окажется толпы вооруженных головорезов. Еще пару дней назад, до резни в «Лилиях», Ронга могла просто ждать его следующего визита в купальни — четыре, пять, даже шесть отдыхающих охранников не значили бы почти ничего для Байчу с Ослепительным Острием и Иджи Хонг Хуань. В крайнем случае, Ронга позвала бы Хана… Но теперь Суджан Вон знал, что существует кто-то, способный и готовый напасть на него. А они даже примерно не представляли, где его искать.

Поэтому — им нужен был мертвец.

Тот знакомый с перрона Скандзы.

Успокаивая себя мысленно, Ронга повернулась к окну. Погода стремительно портилась, и тучи заволакивали небо. Очень скоро потемнело настолько, что в стекле стало заметно отражение Байчу, сидящего напротив. Сосредоточенное, всегда немного скорбное выражение лица. Ронга понимала, что это лишь специфические черты и привычка хмуриться, но не могла отделаться от ощущения — несмотря на свои спокойные слова, Байчу не верит в успех.

Она стала жалеть, что утром выпила только две ложки успокоительного.

Ее нервы тихо звенели, когда она и Байчу вышли из поезда.

Люди двигались особенно медленно и особенно тупо: неуклюжий парень сто лет заносил в вагон велосипед; ребенок упирался и орал перед посадкой, заставляя молодую мать краснеть и чуть не плакать; старухи из Скандзы остановились поболтать, как будто не могли этого сделать по дороге к поселку. Ронга терпеливо ждала, пока весь этот бардак прекратится и поезд благополучно покинет перрон.

Серые тучи потяжелели, готовые пролиться дождем, и миру вокруг не хватало резкости.

Наконец, поезд исчез вдалеке, а последние старухи покинули станцию. Ронга посмотрела в их согнутые медленно удаляющиеся спины, потом по сторонам, и резво спрыгнула с перрона с обратной от поселка стороны.

Судя по графику, у них было сорок минут, за которые следовало оживить труп, придать ему приличный вид и расспросить о Суджан Воне. Ронга собиралась управиться за пятнадцать.

22 страница4155 сим.