8 страница2373 сим.

Тобирама отвел глаза.

— Зря. Он любит тебя.

— Откуда тебе знать…

— Он сам мне сказал об этом. Защитить своего младшего брата — последнего брата — это его мечта, и я его понимаю. А мне отец вручил ответственность не только за Изуну, но и за вас. За Хашираму. За тебя.

— Зачем? Неужели у вас в клане нет места, где можно спрятать заложников?

Учиха фыркнул и засмеялся.

— Есть у нас такие места. А еще у нас есть идиоты, которые ради того, чтоб перерезать глотку Сенджу, способны нарушить приказ. Так что… вы тут для вашей же безопасности.

— А вы? Скажешь, и вам угрожает опасность в своем же клане?

— Не скажу. Но отец ничего не делает просто так, — Учиха присел рядом с краем постели. — Я знаю, что ты нам не доверяешь. Но я хочу прекратить войну, и отец мой хочет того же. У него есть какой-то замысел.

— Известно, какой. Шантажировать нашего отца…

Учиха снова рассмеялся.

— Я так не думаю. Сенджу Буцума известен своей упертостью, с ним такое не пройдет. План отца в другом…

— Может, ты еще знаешь, в чем?

— Придет время, и мы все это узнаем, — Учиха улыбнулся и коснулся лба Тобирамы, поправляя волосы. — Отдыхай пока, и не беспокойся. Хаширама скоро вернется, и вы поговорите. — Он поднялся, собираясь направиться к выходу.

— Мадара! — тихо окликнул Тобирама, вспомнив, наконец, как называл его брат.

— Что?

— Это ты меня нашел в пустыне?

Учиха пожал плечами.

— Мы оба тебя нашли. Не мог же я отпустить Хашираму на поиски одного. Не забывай: я за вас отвечаю.

========== Часть 9 ==========

— А эта девочка знает свое дело, верно, Хикару?

— Да, Кира, ты прав… пожалуй, она гораздо лучший врач, чем все наши лекари, — один из Учиха, идущих по лесной тропе, едва слышно рассмеялся. — Хотя, когда я к ней попал, думал — залечит насмерть.

— Суровая.

— Еще бы. Я, пока в ее доме отлеживался, столько о себе выслушал… даже не думал, что у меня такие проблемы.

— Зато теперь знаешь. У меня от ее лечения чакрорезерв повысился и шаринган завершился, представляешь?

— Ого!

— Ага. Она мне много умных слов сказала, но в общем, выходит так, что старые не долеченные раны постоянно оттягивают на себя чакру. Всего-то и требовалось, что дать им зажить до конца.

— А у меня, оказалось, та лихорадка, которую на побережье подхватил, не прошла, и какое-то воспаление началось, представляешь? Сколько я отваров выпил… и долго еще придется пилюли глотать. Но зато чувствую себя, прямо, как в детстве! Так сил прибавилось…

— Хорошо… только вот боюсь я… этот старый маразматик Кацуро потребовал, чтобы она отправилась на разведывательную миссию в столицу. Там, мол, людей не хватает. Вот я и опасаюсь, как бы не случилось чего. Думаю, попроситься в охранение…

Учиха скрылись в густых зарослях за поворотом тропы, и разведчик Сенджу медленно выдохнул. Вот это удача! Мимоходом подслушать такие сведения…

8 страница2373 сим.