Нападавших было много. Тем больше трупов устилало некогда до блеска начищенный паркетный пол. Повсюду растекались темные лужи крови, а утыканные стрелами стены походили на облысевших ежей.
Гномам повезло – почти все они избежали существенных ранений. Почти все.
- Ну же, Кили, соберись, - дрожащим голосом увещевал брата Фили. – Сейчас я вытащу стрелу…
- Нет! – отбросил второй гном его руку. – Не трогай! Не прикасайся к ней!
Фили беспомощно оглянулся на дядю, который осторожно отстранил его в сторону.
- Не торопись, - произнес Торин, мрачно глядя на торчащую из ноги Кили стрелу. – Это моргульская стрела. Одно неосторожно касание, и…
- Но ведь надо что-то сделать! – выкрикнул Фили. – Надо ее достать!
- Надо, - кивнул темноволосый гном, и, сделав знак Двалину, схватился за обломанное древко. – Держите его крепче.
По дому разнесся отчаянный вопль.
Комментарий к 21. Племянники и пряники
Конец близок…
========== 22. Драконы и вороны ==========
Пин проснулся уже к обеду (или, по хоббичьему исчислению – к третьему завтраку), с трудом оторвав голову от подушки. «Сейчас бы кофейку», - блаженно улыбнулся он, потягиваясь. – «И кексов с изюмом неплохо бы…».
Такие вольные мысли были вызваны тем фактом, что впервые с тех пор, как они покинули Ривенделл, они наконец-то спали под настоящей крышей, без всяких шелестящих веток, завывающих ветров и шебуршащихся в темноте неведомых существ. Конечно, бургомистр согласился приютить их отчасти от страха, отчасти из жадности – но хоть какая-то польза от него была. Наверное, даже сам суровый Гендальф не смог бы призвать этого трусливого правителя к порядочности, как это получилось у оравы бородатых, помятых и вооруженных гномов.
В доме было тихо – только из полуоткрытых окон доносился плеск воды, когда волны разбивались о сваи, на которых каким-то чудом держался Эсгарот, да где-то на крышах каркали вороны, скребя коготками по черепице. Гномы, должно быть, крепко спали после ночного сражения.
«Что же, тем больше еды мне достанется», - реши Пин и сел на своей импровизированной кровати, состоящей из скрученных в подобие гнезда одеял. Рядом, раскинув руки и ноги, мирно посапывал Мерри. И больше никого в комнате не было.
Не было даже спальников, мешков, или чего-либо другого, свидетельствовавшего о присутствии гномов.
- Мерри! – потряс приятеля за плечо хоббит. – Мерри, вставай! Где все?
Но привести его в чувство было не так-то просто.
- М-мм, какая разница, - пробормотал тот. – Должно быть, ушли по своим гномьим делам. Дай уже поспать…
- Мерри! – не отставал Пин, начиная паниковать. – Они ушли! Они нас бросили!
- Не может быть, - зевнул Мерри, пытаясь освободиться от хватки друга. – Бофур обещал меня разбудить, когда пора будет.
- Бофура тоже нет!
- Как нет? – подскочил Мерри, мигом просыпаясь. Хлопая глазами, он осмотрелся, и пришел к тому же выводу, что и Пин.
- Нас обманули! Я так и знал!
- Ничего ты не знал! Скорее, - поторопил Пин. – Может, еще успеем их догнать…
- Подожди! Наши вещи! Мы же не можем бросить все тут!
На спешные сборы ушло несколько минут – гораздо меньше даже, чем уходит у среднестатистического хоббита, когда он соображает вдруг, что опаздывает на званый ужин. А ужины, тем более званые – это святое.
- Скорее, скорее! – голосил Мерри, бестолково носясь по комнате, хватаясь то за щетку для волос, то за новенький носовой платок, который он «одолжил» у бургомистра («Для него он все равно маленький, ты же видел этот шнобель!»).
- Если тебе так важны все эти вещи, почему они раскиданы по всей комнате? – огрызнулся Пин, который и без того был на взводе. – Ну все, побежали!
Но дальше порога им уйти не удалось – едва открыв дверь, они наткнулись на что-то мягкое и пружинящее.
- А, вот и вы, проснулись-таки, - приветствовал их Бомбур. – А я думал, что там за шум?..
- Ай, пропусти! – барахтался Мерри, пытаясь обойти необъятное пузо гнома.
- Вы куда-то собрались? А как же обед?