========== Предложение для наследницы Чарна ==========
— Элиз, — девушку что-то толкнуло в плечо, и та недовольно зашипела, стараясь уловить обрывки сна. — Элиз, вставай. Люси пропала.
Назойливый шепот сначала не был воспринят, после удалось его идентифицировать и понять, что говорит с ней Эдмунд, и только потом понять, о чем именно ей говорят.
— Что? — вскрикнула Элизабет, вскакивая. Приятное и теплое ощущение от сновидения испарилось — сна не в одном глазу, словно и не спала вовсе. Но Эдмунд внезапно прижал пальцы к губам, и шикнул на нее. Элизабет оглянулась и поняла, что Каспиан и Рипичип будят других матросов, а Люси среди них действительно не было. Сердце в груди тут же забилось быстрее, а волны беспокойства едва не утащили девушки. Элиз глубоко вдохнула, стараясь успокоить. Она все еще была Колдуньей, и все еще могла сжечь всех, кто попытался — или попытается — навредить ее семье.
Но похититель, или похитители, кем бы он или они не были, явно прогадали — на песке оставались следы, большие, от голых ног. Элизабет слегка склонила голову, хмурясь и разглядывая их. Следов волочения или сопротивления не было, значит некто был достаточно силен, чтобы поднять Люси над землей.
— Следов много, — сказал Каспиан хмуро.
— Они странно расположены, — заметила Элизабет. Причем были расположены они так явно намерено, будто стремясь запутать, однако направление угадать было можно. Цепкий взгляд Колдуньи выхватывал мельчайшие детали: сломанную ветку, неестественно раздвинутую листву, словно сквозь нее кто-то продирался, маленький кусочек ткани, повисший на дереве. Один из парных клинков сверкнул в левой руке. — Пошли.
Элизабет первая нырнул между деревьев, которые рассвет уже начал окрашивать в ярко-оранжевый цвет. Уже через несколько минут они оказались в каком-то саду, аккуратном, где дорожки были зигзагами описаны рядом с какими-то фигурами из кустов. Светило солнце, пчёлы влетали, жужжа, в открытое окно, газон был совсем такой, как в Англии.
— Кинжал Люси, — внезапно сказал Эдмунд. Элизабет обернулась. Она чувствовала примерно тоже самое, когда приближалась к Одиноким островам — давление. Но идентичной, абсолютно похожей магии не существует ни в одном из миров, поэтому чувства Элизабет тоже отличались. Колдунья знала, что что-то такое находится рядом с ней, но магия ей не угрожала и не пыталась сдержать, как это было на островах. И явно не источник этой магии — а это явно был человек — забрал Люси. Впрочем, Элизабет уже устала разбираться что да как — ее сестру похитили, и тем, кто это сделал, придется несладко.
До сознания девушки внезапно донесся неразборчивый шепот. Элизабет поморщилась и отмахнулась от него, как от назойливого насекомого. Ей надо было сосредоточиться, чтобы найти Люси, как внезапно шепот повторился, и Элизабет явно уловила знакомый голос. Говорила Пэванси, но вот что именно…Раздался пронзительный свист, и буквально в шаге от девушки вонзилось копье, едва ли не с нее ростом. Элизабет рефлекторно вскрикнула и сделала шаг назад, но тут же второе копье вонзилось на точно такое же расстояние.
— Элиз! — вскрикнул Эдмунд, рефлекторно бросаясь к своей девушке, но неожиданно копья посыпались на всех и со всех сторон, рассекая воздух с отвратительным свистом, от которого начинали подрагивать руки. Кончики пальцев Колдуньи знакомо защипало — в любой момент ладони могли объять пламенем и тогда бы не поздоровался тому, кто был настолько глуп — вставать между ней и ее семьей.
— Ни с места! —раздался голос из пустоты. Все лихорадочно оборачивались, только сейчас уловив тяжелое дыхание. — Или мы вас убьем!