32 страница2769 сим.

К моей палате они подошли тихо и быстро, Рон сразу же бесцеремонно уселся на край кровати, похлопав меня по ноге, и тут же отдернул руку, испугавшись за мое здоровье.

— Все нормально, Рон, я уже здоров.

— О-о, отлично. Просто ты бы видел, как тебя в дверь вышибло. Ты был как бладжер — только кричал не как он…

— По правде, ты визжал как девочка, это я тебе говорю как девочка, — Гермиона сдула прядь, падающую на глаза, и, одернув юбку, чинно уселась на низенький стул рядом с тумбой, при этом устало сняв лямку тяжелой на вид и на звук сумки.

— Тонко подмечено, — я выдавил улыбку в сторону Грейнджер и, пока она копалась в нутре школьной сумки, взглядом просемафорил рыжему, одними губами произнося «Что она здесь делает?». Рон так же беззвучно одними губами ответил «Не знаю».

Ответ я получил через пару мгновений: мне на колени упали три свертка пергамента и маленькая книжка в кожаном переплете.

— Твои домашние задания, я взяла на себя ответственность передать их тебе. А вот та маленькая книга — справочник о полезных упражнениях и комплексах гимнастики для травмированных спортсменов.

— Я вроде как не спортсмен.

— Да и не травмированный уже… — поддакнул мне Рон.

— И откуда ты её взяла?

— У меня папа врач, а я люблю читать, ну и прихватила из дому, — она слегка смущалась и в то же время выбрала агрессивную тактику нападения. Я, будучи внимательным, заметил: когда она не в себе или зла, она начинает часто моргать, и скорость её речи начинает возрастать экспоненциально.

— Это было опасно. Ты мог пострадать! Почему ты сразу не сказал об опасности, начав колдовать…

Рон было пытался её остановить, но я махнул ему рукой, мол, успокойся, друг, дай человеку выговориться. Поток упреков, переживаний и просто набор привязанных знаний из книг — ну так, к слову — закончился лишь через пять минут. Рон хлопал глазами, переводя взгляд с моего спокойного лица на покрасневшую и запыхавшуюся от долгой речи Грейнджер.

— Ты закончила?

— Нет!

— Ну тогда спасибо. За задания, — она кивнула и резко вскочила со стула, подхватив сумку, и, не прощаясь, пошла на выход.

— Грейнджер! У тебя папа хирург или травматолог? — она резко обернулась и дала такой же ответ:

—Дантист, — дверь тихо хлопнула — и как же у неё это получилось, — на что рыжий снова похлопал меня по колену, при этом дернув плечами в растерянности.

— А кто такой дантист, Гарри?

— Врач, зубы лечит.

— А зачем врачу их лечить, есть же зелья…

— У маглов, Рон.

— А-а-а! Всё равно непонятно.

— Ты у Гермионы спроси.

— Ты серьезно? — под его скептическим взглядом я так же пожал плечами и откинулся на подушку, перебросив ему пачку драже.

— О, Берти Ботс, прикольно. Я вижу, у тебя их гора.

— Ага, не знаю только от кого.

— Да ты чего? — он улыбнулся, закинув конфету в рот, и, пожевав пару мгновений, расслабленно выдохнул — кажется, попалось что-то вкусное. — Ты же популярен, герой и так далее. Вот, например, эта — от меня, вон те две — от близнецов, а об остальных я не знаю.

— Какие от близнецов? — опасливо спросил я и, получив повторное указание, отделил их от основной массы. — А как ты узнал, что они от Фреда и Джорджа?

— Да упаковка вскрыта, аккуратно, но вскрыта, видишь, вон кусочек картона ворсинкой выбивается? Ну так это признак, что её вскрывали, уж поверь мне…

— А ты человек многих талантов.

32 страница2769 сим.