– Chouchou! – восклицает она. – Как, zut alors?
– Я нашла… неважно, – я вздрагиваю, вспомнив вызванное саблей видение.
– Mon dieu! – Ивонн забирает из моих рук протянутый клинок. – Merci, merci! – она расцеловывает меня в обе щёки, и я усмехаюсь. – Ах, Chouchou, mon coeur… – И несколькими взмахами сабли Ивонн разрезает узел из плюща. Она подбрасывает клинок в воздух и, ловко поймав рукоять, пристраивает его в ножны на поясе.
А я тем временем разглядываю открывшуюся за зарослями резную дверцу. Ивонн распахивает её и делает приглашающий жест:
– После вас, mes chers!
Идея эта мне не очень нравится, но, тем не менее, мы все заходим в помещение. Когда Джейк проходит мимо Ивонн, она усмехается и игриво шлёпает его по ягодицам ножнами.
– Эй, поаккуратнее, – улыбается Джейк. Я округляю глаза, задыхаясь от возмущения. То есть, какая-то сте… пиратка агрессивно флиртует с моим мужчиной, а он ей это позволяет? Я открываю рот, чтобы сказать что-то резкое, но тут Джейк оглядывается в мою сторону, и я понимаю: он явно упивается моей реакцией. – Поаккуратнее, иначе кое-кто ревнивый вцепится в твою глотку, Барби.
Ивонн поджимает губы, и по всему видно, что она едва сдерживает смех.
– Прости, cherie, – обращается она ко мне, – но я просто не смогла устоять перед такими аппетитными fesses!
Я только закатываю глаза. Понятия не имею, о чём она.
А с Джейком я принимаю решение разобраться попозже.
В помещении, куда мы заходим, темно, как в аду. Я слышу только окружающие меня шаги, а после – звук, с которым кремень стучит о сталь. Это Ивонн разжигает на стене фонарь, позволяя рассеянному свету помочь нам разглядеть хоть что-нибудь.
– У меня плохое предчувствие, ребят, – тихо говорит Радж.
– Угу, – соглашается с ним Грейс.
– Это крыло было построено Малатестой для его любовницы, – замогильным голосом вещает Ивонн. – Когда Чёрная Смерть забрала её, он замуровал все входы сюда – и крыло стало хранилищем для наших наиболее ценных сокровищ…
– Ты ведь несерьёзно? – ужасается Мишель. – Кто-то умер здесь от бубонной чумы? Я в этом не участвую!
– Тише, cherie. Это было очень давно… Даже для меня. Здесь безопасно. Ну, знаете, за исключением смертельных ловушек. Смотрите, куда идёте, хорошо?
– А раньше нельзя было предупредить? – ворчит Диего.
– Если это место опасно, – рассуждает Шон, – то некоторым, пожалуй, стоит подождать снаружи?
– Прекрасная идея! – с энтузиазмом восклицает Диего. Он вместе с Раджем и Мишель выходит обратно через крохотную дверцу, остальные мнутся.
Ивонн склоняется над скелетом, из грудной клетки которого торчит металлический стержень. Я нервно сглатываю. Долбанные пираты! Долбанные скелеты!
– Если кто-то ещё собирается строить из себя неженку, вы всё ещё можете уйти, – нараспев произносит Ивонн. Я чувствую, как мои ноги становятся ватными от ужаса, но просто не могу себе позволить струсить. Хотя очень, очень хочется.
– Я не боюсь! – восклицает Крэйг дрожащим голосом. Он вскидывает руки в наигранно-дерзком жесте, случайно сбивая с каминной полки покрытую паутиной урну. Где-то поблизости раздаётся серия щелчков.
– Поберегитесь! – кричит Ивонн, когда в нас с потолка устремляется череда дротиков.
Мне кажется, что я отскакиваю в сторону в самый последний момент – и этого достаточно, чтобы я потеряла равновесие и упала прямо в руки вовремя подвернувшегося Джейка.
– Удачно приземлилась, – бормочет он. Я вырываюсь из его рук и отвечаю сердитым взглядом. Осматриваю остальных – Алистер, шедший позади меня, не сумел увернуться, и один из дротиков попал ему прямо в плечо.
– Должно быть, это седативное, – бормочет Алистер, выдёргивая дрот. – Я вдруг очень… очень… устал.
Он бездумно бредёт к софе, расположенной чуть поодаль, и ложится на неё. Я бросаюсь к нему, забыв думать о ловушках – но, к счастью, мне везёт.