5 страница2984 сим.

Привидения наперебой расхваливали «свои» факультеты, дети внимали всей душой, пока не вернулась чем-то недовольная МакГонагалл — привидения тут же исчезли, как их и не было. Профессор одарила Айрин не самым приязненным взглядом. Успокаивать детей после привидений оказалось совершенно не нужно, и, скорее всего, в этом виноват кто-то из этих русских.

— Все в порядке? — спросила она первокурсников.

И в ответ получила первые детские восторги о том, как же тут красиво и интересно.

Женщина была в растерянности: где испуг, покорность, страхи? Хотя чувства детей вызвали у нее гордость за школу, что оказалось приятнее, чем утешать перепуганных и растерянных новичков. «Зачем мы их все время пугали?» — удивленно подумала профессор.

***

Пока замдиректора общалась с их однокашниками, наша четверка переглянулась.

— Ох, чует место, где моя спина теряет благородное название, придется нелегко, — озвучил общую мысль Юрка-Джордж.

— Да ладно тебе, у меня не только о подростковых проблемах доклад был, а еще и по взаимоотношениям. А Софийка своим опусом по манипуляциям все призы в прошлом году собрала! — улыбнулась ему сестра.

— Опробуем, если что, — радостно потерла ручки Софи.

— Судя по реакции, в психологии они не сильны, должно получиться, — заметил Алекс.

— Умеете вы успокоить! — шепнул Юрка.

— А то! — тряхнул рыжей гривой парень, а девчонки дружно подмигнули и о чем-то зашептались.

— Нет, спроси ты, я больше не хочу высовываться! И так уже смотрят, мол, такая умная, аж противно, — шипела подруге Айрин.

Перед тем, как дети двинулись было в зал, раздался звонкий голос Софи:

— Профессор, — обратилась она к МакГонагалл, — а разве нам не надо посетить туалетные комнаты, хотя бы умыться с дороги, вымыть руки, причесаться? Вы же говорили, будет пир?

Братья, а потом и остальные дети вопросительно уставились на профессора, и ей пришлось хотя бы почистить всех заклинанием. «Вот в роли домового эльфа я еще не была», — раздраженно подумала женщина, но деваться было некуда.

— Здорово! — оценила Софи, вежливо поклонившись и незаметно доставая из торбочки изящный березовый гребень. — Большое спасибо! А когда мы тоже так сможем?

— Заклинание чистоты изучают на втором курсе, дети…

— А как же сейчас? Целый год?

— А причесаться? — спросил кто-то еще.

Софи и Айрин в это время успели в пару взмахов красиво уложить свои волосы и заодно помочь троим ближайшим девочкам.

Во избежание дальнейших вопросов профессор трансфигурации поскорее открыла дверь.

***

В результате в Большой Зал вошла не толпа дрожащих, чумазых и встрепанных (морально и физически) первокурсников, а цепочка удивленных, аккуратных и заинтересованных ребят, тут же восхитившихся убранством помещения. Однако восхищались не все.

— Можно представить, какое все там, наверху, закопченное! — сморщила носик Софи.

— Да ладно, должна быть вентиляция, — ответил Алекс. — Зато потолок вон какой красивый.

Гермиона прошептала:

— Потолок так заколдован, как будто это настоящее звездное небо. Я читала…

— Красивая иллюзия. Надеюсь, нас этому научат, — шепнул девочкам Алекс.

— Как вульгарно… — поморщилась на сияющую золотом сервировку столов Айрин.

— Наверное, это праздничное оформление?

— Бе-е-е…

Наконец шляпа спела свою странную песню, выслушала аплодисменты зала, и распределение началось. Профессор МакГонагалл с длинным свитком в руках встала перед детьми:

— Я вызываю вас по списку, вы должны выйти, надеть Шляпу и сесть на табурет. Аббот, Ханна!

Через минуту Шляпа объявила:

5 страница2984 сим.