39 страница2996 сим.

— Ну, что, Поттер, — ехидно поинтересовался Пирс. — Попался? Думаешь, мы без Дадли с тобой не справимся?

— Я о вас, если честно, вообще не думал, — ответил я. — Не имею привычки думать обо всяком дерьме.

Нарываюсь? Естественно. Эта троица меня явно бить собралась, так не стоит обмениваться реверансами. К тому же, думаю, что им всем придётся неприятно удивиться. Эх, одна надежда, что беспалочковую магию надзор снова спишет на стихийный выброс, а то так мне не отбиться. И не удрать, грамотно мне эта троица пути отхода перекрыла…

— Ты себе слишком много стал позволять, Поттер, — прошипел Ник. — И сейчас ты получишь по заслугам! Бобби, давай!

Громила-горилла размахнулся… М-даа, кулачок у него размером с мою голову… И где ж Ник с Пирсом этакое чудо откопали? Снесёт же мне башку на раз…

Точнее, снёс бы, если бы я не метнул в него Ватноножное проклятье. Бобби охнул и стал заваливаться на бок.

— Эй, ты чего? — поразился Пирс.

— Ноги, — прохрипел Бобби, — ноги…

— Ну, я пошёл, — сделал попытку покинуть место неудачной разборки я. — Вы тут уж как-нибудь сами.

Не тут-то было. Ник с Пирсом словно озверели и разом кинулись на меня, и я торопливо метнул в них Ватноножное и Жалящее. А что? Убить — не убьёт, но заставит некоторое время подумать о вечном.

Пирс рухнул почти у моих ног, а Ник схватился за задницу и завопил. Ну, пусть радуется, что не лицо раздуло. А так — пусть на животе полежит дня три. А потом сниму: что ж я — зверь какой?

Я окинул взглядом три шевелящихся и ругающихся такими словами, которые приличному английскому подростку и знать-то не пристало, тела, вздохнул о бедности английской же ненормативной лексики, и грустно произнёс:

— Ай-ай-ай, какая незадача… Ноги подвернули? Ничего, скоро пройдёт. А тебя, Ник, пчёлы покусали? Бывает, пчёлы — они такие.

— Поттер, — прохрипел Ник, — Поттер, позови кого-нибудь…

— А вы бы позвали после того, что хотели сделать? — ответил я ледяным тоном.

Ответа не последовало, и я вздохнул:

— Вот то-то и оно. Полежите, об ошибках своих подумайте. Кто-нибудь вас да найдёт. Вы просто споткнулись, а Ник ещё и от пчёл пострадал. Понятно?

Ответом мне были три мрачных кивка. Я удовлетворённо улыбнулся и отправился по своим делам. А то, что у каждого в кармане чисто случайно оказался маленький прозрачный пакетик с сахарной пудрой — так это чистая случайность. Давно хотел эту штучку провернуть — да всё повода не было. Конечно, это не наркотик. Но пока будут оправдываться перед родителями — все мои странности окончательно вылетят из их пустых голов.

Зоомагазин действительно оказался большим, светлым и с приличным выбором домашних любимцев на любой вкус и кошелек. Все продаваемые зверюшки выглядели здоровыми и ухоженными, а возле уголка с котятами я вообще завис минут на пятнадцать — просто не мог заставить себя уйти раньше. Люблю я кошек, что поделаешь…

И питоны там точно были — один с желтоватой шкурой и чёрными замысловатыми узорами на ней, другой кремового цвета с еле заметным желтоватым узором на чешуе. И нет, они были не для украшения, а тоже продавались и стоили очень больших денег. Причём второй стоил в два раза дороже первого, потому что, как пояснил продавец, он был не просто питоном, а питоном альбиносом, а такие встречаются редко.

Когда продавец отошёл, я попробовал с питонами пообщаться, спросив, как дела. Оба тут же подняли головы и прошипели почти хором:

— Купи нас, говорящ-щий… Здесь так с-скучно… Хотя тепло и мыши вкус-сные…

— Мож-жет быть, позж-же, — прошипел я в ответ.

39 страница2996 сим.