26 страница3186 сим.

— Грэхэм, проходи, щас чайку налью! — радостно засуетился лесничий, судя по выражению лиц, у них был нелегкий разговор.

— Ну, как прошло?

— Ты что, не был на матче? — изумилась Гермиона.

— Да, болтался по Хогсмиду, налакался безалкогольного пива, — пожал я плечами. — Только не говорите, что это я виноват.

— Ты, эт чушь не пори, — передо мной появилась большая кружка чая, — не может один за всех играть.

— Я поймал снитч, — проговорил Гарри, все еще не веря, что это было на самом деле.

— Да ты его чуть не проглотил! — фыркнул от смеха Рон, с опаской косясь на мой значок.

— Как говорится, если тебя съели, у тебя есть два выхода, — хмыкнул я, вызвав взрыв смеха, — поздравляю с первой победой.

— Спасибо, — просиял пацан. — А как давно вы знакомы, Хагрид?

— Дак, он однажды, в прошлом году заявился ко мне. А в шарфе слепыш! Вампус, во. На улице подобрал. Целая история у нас приключилась. Сейчас… покажу, я ж каждый его день… как его, заснял. — Хагрид встал из-за стола и начал искать что-то в ящике комода.

— Вампус?.. но они водятся только в Америке! — изумилась Гермиона.

— Контрабандист провёз незаконно пойманную кошку вампуса, она была беременна. Котята ему были не нужны, первенца он выбросил на помойку, там я его и нашел. Кошка каким-то образом вырвалась, сбежала в Запретный Лес и родила еще двоих котят.

— Их же спасли, да?

— Конечно, — улыбнулся я, размачивая в чае край кекса и надкусывая вкусную выпечку, — и вернули на родину.

Тем временем Хагрид отыскал альбом.

— Вот он каким бы… совсем кроха… Светозар наш.

— Ой, какой милый, я и не знала что они такие очаровательные, — умилилась Гермиона, с интересом рассматривая колдографии.

— Так ты вырастил его? — изумился Гарри, глядя на лесничего с восхищением и уважением, — а где он сейчас?

— Вот, он вырастил, а я помог… чутка, — Хагрид хлопнул меня по плечу, я чуть кексиком не подавился, — выкормил малыша, ночами не спал с люлькой везде таскался. А как учил его… ухх, строг с ним был. Светозар меня так не слушал, как Грэхэма.

— Вампусы — легилименты, Светозар сейчас на родине, ему там хорошо, — пояснил я, — видимо у нас контакт был лучше.

— Леги… чего? — не понял Гарри переводя изумленный взгляд с лесничего на меня.

— Легилименция — способность улавливать чужие мысли, это не телепатия, скорее способность считывать поверхностные образы с сознания собеседника, — пояснила Гермиона с улыбкой. — У людей это очень редкий дар, в основном её активируют при помощи определённого заклинания.

— Ого… — изумился Уизли — а Фред говорил, что ты… ну, типичный Слизеринец.

— Да твои братья просто злятся, что чемпионский кубок не им достался вот и всё. На поле я просто зверь. — Пожал я плечами.

***

На Рождество я как всегда собирался оставаться в замке. Задумавшись, я листал подшивку журналов «Трансфигурация сегодня», выписывая наиболее интересные статьи. В библиотеку вошла знакомая троица. Вот неугомонны а, прямо как двухмесячные котята вампуса, шило в жопе.

— Гермиона! Пссс! — я помахал девочке рукой, они, переглянувшись, подошли к моему столу, — вы чего тут забыли? Праздники на носу.

— А ты чего тогда тут сидишь?

— Мы ищем что-нибудь о Николасе Фламеле. — Честно ответил Гарри.

— Это же известный алхимик, — я почесал подбородок, блин, щетина еще мягкая… сбрить или не сбрить… — Вы, что не знаете о нём?

— Нет… — хором ответили ребята и тут же уселись рядом, жадно впившись в моё лицо.

— Ну? — чуть ли не подпрыгивая от нетерпения, произнесла Гермиона.

— Николас Фламель известен тем, что провел кучу экспериментов, чтобы воспроизвести некое вещество, способное превратить свинец в золото, и даровать бессмертие…

— Философский камень!

— Браво… но не вздумайте строить из себя супергероев, — я строго посмотрел на притихшую троицу.

— Но тогда Снегг…

— Стоп, а причем здесь учитель Снегг?

26 страница3186 сим.