— Гогоссос, — Теон не то спрашивал, не то утверждал.
— Гогоссос, — подобострастно повторил чернокожий.
— Да встань ты уже! — рявкнул Теон. — Смотреть противно.
Рамман сказал фразу на их языке, и чернокожий, поначалу испуганно склонившийся от крика Теона, робко поднялся.
— Из Гогоссоса гискарцы повезли их сюда — осваивать Заметтар, — продолжал Рамман. — Они дрались с пятнистыми людьми и ловили крокодилов. Хотели поймать маленьких драконов…
— Виверн, — уточнил Теон. — Они здесь водятся? Если мы такую тварь сможем поймать, на большой земле нас озолотят.
— Их было пятьдесят рабов, — продолжал Рамман. — И столько же белых господ. Потом часть гискарцев ушла вверх по течению реки вместе с двадцатью рабами.
— Они пошли в Йин, — догадался Теон.
— Йин! — завопил в ужасе ещё один из рабов. — Йин! Хо! Хо! Йин! Хо, ху, ха-хо!
— По-моему, им там не понравилось, — усмехнулся Марден.
— Через некоторое время вернулись только двое гискарцев — без товарищей и без рабов, — продолжил Рамман. — Они громко кричали от страха и требовали собраться. А потом…
Дааш-заг-Нуур начал сбиваться в своём рассказе. Было видно, что ему очень страшно вспоминать то, что произошло потом. С большим трудом Рамман смог добиться от него продолжения повествования, но с переводом возникли большие трудности.
— Я плохо понимаю, что стряслось с ними, — вздохнул миэринец. — Как будто какая-то «чёрная тьма» пришла по реке и напала на всех. Тех двоих убило сразу. Ещё около десяти господ погибли, а остальные, бросив всё и бросив рабов, смогли уплыть на корабле. Рабов вроде как даже не убило, но они остались здесь одни, без еды и возможности выбраться. Судя по всему, почти все умерли от болезней, мы видим уцелевших.
— Весёленькая история, — сказал один из матросов. — Капитан, нам всё ещё следует идти в Йин?
Вновь при слове «Йин» рабы заверещали от ужаса. Теон задумался.
— Чего они от нас теперь хотят? — медленно произнёс он. — Мы сейчас не поплывём на Летние Острова, чтобы отвезти домой этих бедолаг. С другой стороны… седьмое пекло, а почему бы и нет? Рамман, скажи им, что если не хотят здесь загнуться, пусть присоединяются к нам. Нам нужны люди.
— Да зачем нам эти дикари? — хмыкнул кто-то из матросов.
— Затем, Улмор, что они могут за тебя делать всю пыльную работу, — холодно сказал Теон. — Грести, драить палубу, разбирать трюмы.
— Да, но есть проблема, — усмехнулся переводчик. — Мы же собираемся в Йин, — услышав название страшного города, рабы снова закричали. — Я им даже предлагать не буду идти туда.
— Ну так пусть останутся здесь! — воскликнул Теон. — Пусть идут в порт, а к ним с корабля приплывёт кто-нибудь и даст хотя бы одежду какую-то. На корабль пока их пускать не следует. Пусть будет что-то вроде карантина. Откуда нам знать, какой дрянью они тут болеют? Заразят ещё наших людей. Когда вернёмся, заберём с собой уцелевших. Рамман, объясни им.
Миэринец заговорил с невольниками. В какой-то момент те страшно зашумели, а Дааш-заг-Нуур кинулся к Теону и начал ему взволнованно что-то говорить на своём языке.