— У нас из подозрительных клиентов девушки Пола только Джезбел Локк из отеля «Empire». Тут нам и… — Ральф сверился с записями ежедневника. — И странное ощущение влечения и прочая хрень, заключённая в одном слове. У вас?
— У нас открытый изнутри гроб и куча документов, которые мы едва оттуда вынесли. А, и новое задание от Князя.
— Понятно… Куда на этот раз? Что задумал главный гад всея Лос-Анджелеса?
— Мы попали на окончание собрания Первородных, — начал говорить Амос. — Странные типчики, из них мы узнали только Штрауса. Правда, там ещё был подмигнувший Анне Носферату, ну да ладно, потом об этом. Так вот. ЛаКруа сцапал документ, как будто это было давно потерянное сокровище и дал отмашку на очередное задание, куда-то в сторону холмов и по поводу Первородного. Ну, Анна попыталась ему возразить…
— И вас выперли Доминированием. Знакомая картина.
— Шут бесится, потому что не может стать истинным королём.
— Да, и это тоже.
К разговаривающим у бара вампирам подошел курьер в ярко-жёлтой жилетке. Невысокий мальчик, возраста явно меньше двадцати, худой и бледный из-за внеурочной работы. Он опасливо оглядывался по сторонам и косился на группу бомжей, гревшихся у костра в баке. Явно думал об увольнении и смене рода занятий. Ральф захлопнул ежедневник и внимательно осмотрел курьера и тяжёлую коробку в его руках.
— Вы к кому?
При этом Амос сильнее натянул на голову капюшон и чуть отодвинулся от курьера.
— У меня… — даже голос был тонкий, не сломавшийся. — У меня… посылка. Вы видите, да? . Вот, посылка для мисс… мисс Мёрфи.
— Какой именно? — непроизвольно вырвалось у Ральфа.
— Эээ… Мисс Л. Мёрфи.
Ральф кивнул.
— Заходите, она сейчас в баре.
Появление курьера в вотчине Анархов было встречено оживлением. Джек не понимал, что это за жест и что он значит, но догадывался, с чьей стороны. Скелтер захапал в свои объятья паренька-курьера и воодушевлённо вещал про армию и про то, что там из таких овощей, как он, делают мужиков. Дамзел со скепсисом наблюдала за ними и думала о том, что она сделает с главным разносчиком чумы. Со второго этажа на шум следом за красноволосой спустились Лидия и Найнс. Родригез оттащил от покрасневшего курьера Скелтера, и «жёлтая жилетка», уже заикаясь, произнёс:
— Посылка… Для мисс Л. Мёрфи…
— Это я, давайте, — Вентру расписалась в ведомости и забрала у курьера тяжёлую коробку, с которой тут же ушла обратно на второй этаж. Следом за ней двинулись остальные присутствовавшие в баре вампиры. Курьер же пулей вылетел из бара, клятвенно обещая себе найти работу получше.
Лидия вместе с коробкой заперлась в туалете, а остальные оккупировали дверь в него. Что за ней происходило — слышно не было, и публике оставалось лишь строить предположения.
— А если она там сейчас подорвётся? — высказала одну из страшных гипотез Анна, вцепившись в руку Ральфа вместе с Мадлин с другой стороны.
— Не должна, я не слышал характерного тиканья, — мрачно отозвался Найнс, вместе с Амосом сидящий наиболее близко к двери.
— Коробка тяжёлая, я видел, что курьер её тащил с трудом, — вклинился Вернер. — Там может быть всё что угодно.
— Разрядил ситуацию!
Джек вытащил из зубов сигару.
— Да может у неё поклонник появился, а?
Присутствующие дружно обернулись к пирату, взглядом выражая вопрос: «А не перепил ли рома многоуважаемый Смеющийся Джек?». Джек саркастично усмехнулся, как бы отвечая: «А она девчонка видная!». Скелтер подошел к двери и тихонько постучал, но не получил ответа от запершейся там Лидии. Дамзел тихонько предложила к слуховому окошку туалета снаружи приставить стремянку, забраться и проверить, что случилось с Лиди.