— Думаю, нескольких человек для этого действительно будет достаточно, — кивнула Вальбурга Блэк. — Это разумно. В год поступает около тридцати пяти — сорока детей, все они поместятся в один вагон. Что касается питания…
— Можно закупить одинаковые порции или заранее предупредить родителей об этом, — подхватила Алиса. — Лёгкий перекус в час дня бутербродами и соком и второй приём пищи ближе к шести часам, чтобы на пир они приехали немного проголодавшиеся, но не падающие в обморок от того, что съели всё в самом начале.
— Это действительно кажется разумным, — согласился ещё кто-то из Совета. — Действительно, старосты всё же должны присматривать за своими студентами, а первокурсников до распределения сложно отнести к какому-то факультету. Родители смогут всё организовать и сопроводить детей до школы в комфорте. Заодно и рассказать о факультетах, о Хогвартсе тем, кто плохо знает.
— И познакомиться всем заранее тоже неплохая идея, — кивнула волшебница-выпускница Рейвенкло. — Помню, что толком выучила всех, кто учится со мной на одном потоке, только курсу к третьему… На уроках знакомиться некогда, за столами все сидят по факультетам, а на распределении всё прошло быстро и суматошно. В основном с кем в поезде познакомилась, с теми и общалась…
Какое-то время женская часть Попечительского Совета бурно обсуждала идею питания в поезде и составления меню.
— Знаете, в Америке весьма поднялась одна компания, которая имеет огромную сеть кафе, — снова взяла слово Алиса, — они очень востребованы среди детей и родителей, потому что придумали создавать вроде специальных детских чемоданчиков. Они есть разные, но в самом популярном обычно сандвич, только сыр и мясная котлета не в хлебе, а в небольшой тёплой булочке, жареная тонкой соломкой картошка, которую называют «фри», напиток, например, сок или молочный коктейль, десерт вроде шоколадной лягушки или кусочка сладкого пирога и игрушка-сувенир на память. Чемоданчик весьма компактный, яркий и запоминающийся, и его хватало, чтобы вдоволь поесть ребёнку. Часто его покупают даже просто в дорогу. Мы, маги, тоже могли бы придумать такие «волшебные чемоданчики» детям, чтобы у всех было одинаковое и поездка в школу запомнилась и была по-настоящему волшебной. Зачаровать на свежесть, создать игрушки-сувениры, с тем же Хогвартсом или маленькими волшебниками. Придумать что-то интересное.
— Было бы любопытно сначала попробовать такую еду и подумать, что именно положить в «чемоданчик», — хмыкнула Августа Лонгботтом. — Может быть, и детям с младших курсов что-то подобное организовать? Если заранее оповестить родителей, то можно ввести новую традицию…
— К тому же, думаю, Попечительский Совет смог бы взять на себя затраты на питание в поезде, — кивнул Абраксас Малфой, который задумчиво смотрел на Алису. — В принципе, школьные эльфы готовят нечто похожее в дорогу детям, когда те едут на каникулы, только просто в свёртках.
— Да-да, были сандвичи и сок, — согласились с ним несколько магов.
Ещё почти час обсуждались различные нюансы, и в итоге Алиса пригласила к себе леди Вальбургу, Августу Лонгботтом и Хеллен Аббот в гости, чтобы попробовать детские наборы и придумать их магические аналоги. Далее вновь заговорили про крыло Слизерина, и Попечительский Совет решил провести полную инспекцию Хогвартса на предмет ремонта, обустройства быта детей и готовности школы к началу учебного года.
Инспекция была назначена на десятое августа. А восьмого августа Алиса должна была принять у себя в гостях трёх волшебниц, чтобы обговорить школьные пайки, составить примерную смету и письма для родителей первокурсников, а также подумать над регламентом принятия в Родительский Комитет и кто туда должен был входить. Как выяснилось, у Хеллен Аббот дочь училась на пятом курсе Хаффлпаффа.
— Приходите вместе с детьми, — на прощание сказала всем троим волшебницам Алиса. — Пусть и они всё попробуют и скажут, что следует взять на вооружение. Вальбурга, пригласите вашу племянницу Нарциссу, я позову Флетчера и Пиппина, пусть дети тоже примут участие, возможно, придумают что-то интересное или актуальное для Хогвартса на сегодняшний день.