Делаю шаг, и смотрю в сторону дома, с интересом разглядывая его. Мне ведь придётся жить здесь какое-то время. В прошлый раз из-за злости я упорно глядела под ноги, но теперь делать так, смысла нет.
Скольжу взглядом по фасаду, с удивлением отмечая, что выглядит дом на удивление просто. Серый мрамор террасы хорошо сочетается с коричневой каменной кладкой. Огромные арочные окна и башенки по бокам с острыми вершинами крыши, словно у замка. Кустарники и деревья вокруг аккуратно подстрижены, а вот цветов не видно совсем. И я невольно отмечаю, где можно будет посадить кусты роз. Но тут же гоню эту мысль прочь. Нет, этим домом я заниматься не буду.
И только теперь понимаю, что стою уже не меньше десяти минут, а меня никто не торопит. Медленно поворачиваю голову, встречаясь взглядом с женихом. Он ничего не говорит, просто улыбается и протягивает руку. Первый порыв – отказаться и пойти одной, но потом я вспоминаю, что сегодня пытаюсь вести себя иначе. Шагаю к нему, покорно вкладывая ладонь и ощущая себя как-то странно рядом с ним.
Мы молча поднимаемся по ступенькам, а у двери он на миг отнимает руку, чтобы открыть дверь. В холле нас уже ждут двое: мужчина и женщина. А я стараюсь не разглядывать их напрямую, и ищу сходство с моим женихом. У его отца такой же тяжёлый подбородок и высокий лоб, но черты мягче. Он ниже ростом и полнее, а во взгляде больше тепла, как и у его супруги. Оба смотрят так добродушно и открыто, что мне с трудом верится в их родство.
– Мама, отец. Позвольте представить – Камилла Фэйрис. Моя невеста.
Он отпускает мою ладонь, отступая в сторону, а я впервые искренне улыбаюсь. На них мне сердиться не за что. Интересно, а он сказал им, каким образом я стала его невестой? Хотя, судя по их лицам – скорее нет.
– Что же ты не сказал, сынок, что она такая красавица? – улыбается женщина, первой шагая ко мне. – Я – Тереза, а это, – она кивает в сторону мужа, – Альберт, но ты можешь звать нас просто мама и папа.
Невольно вздрагиваю, и улыбка тут же сходит с губ. И это не остаётся незамеченным. Тереза хмурится и озадаченно смотрит на сына.
– Мила недавно потеряла родных, – поясняет он.
И я впервые слышу в его голосе что-то похожее на сочувствие. Впрочем, оно наверняка напускное.
– Бедняжка.
Тереза шагает ко мне и сжимает в крепких объятьях. Так, что у меня дыхание перехватывает. Но она тут же отпускает, заглядывает взволнованно в моё лицо.
– Такая молоденькая и уже всех потеряла. Ну ничего, теперь мы станем твоей семьёй. А уж рядом с Генри тебе больше бояться нечего.
Ну да, кроме него самого.
В ответ я лишь грустно улыбаюсь, потому что не верю в это. Человек ведь не кусок камня, чтобы его так просто можно было заменить.
На некоторое время наступает тишина. И я понимаю, что моё появление для них не меньший сюрприз.
– Значит, свадьба будет не скоро, – первым нарушает тишину его отец.
– Отчего же? – удивляется Генри. – Думаю, она состоится не позже следующей недели.
Что?
– Так скоро? Но почему? Неужели... – Тереза с недоверием переводит взгляд с сына на меня, а затем на её лице появляется широкая улыбка. – Ох, милая. Тебе же нужно теперь беречься.