7 страница2765 сим.

— Когда мы отправляемся? — пробормотал стример, погружённый в свои мысли.

— Наш корабль отплывает через неделю, — произнёс Морренсьор.

========== 5 ==========

Комментарий к 5

НОВЫЙ ФОН https://goo.gl/images/2qPCKJ

НОВАЯ МУЗЫКА https://youtu.be/AVD0AJXf7jg

Греция, семь дней спустя

Над центральной частью Афин нависла гнетущая жара. Флаги на флагштоках перед институтом вяло свисали вниз — не чувствовалось ни единого дуновения ветерка. Даже голуби прятались в тени кипарисов в ожидании вечерней прохлады.

В помещениях факультета навигации и морской биологии было куда прохладнее. Толстые стены накапливали тепло постепенно и медленно отдавали его, поэтому ночью здесь нельзя было замёрзнуть, а в жаркий день здесь царила свежесть.

Профессор Элиас Саттэр занимался подготовкой материалов к завтрашней лекции, когда в дверь его кабинета постучали.

— Войдите, — произнёс он.

В дверном проёме возникла голова его секретаря.

— А, это ты, Клеомен, — кивнул профессор. — Что случилось? Ты же знаешь, что когда я готовлюсь к лекциям, мне нужно полностью сосредоточиться.

— В коридоре находятся посетители, которые непременно хотят побеседовать с Вами.

— Им следует предварительно записаться на приём. Мои приёмные часы — по понедельникам и средам с шестнадцати ноль-ноль.

— Но, кѝриос, они настаивают, ссылаясь на то, что дело не терпит отлагательства. Они также утверждают, что у них есть серьёзные рекомендации и что Вы непременно примете их, когда узнаете, о чём идёт речь.

Профессор вздохнул.

Неужели никто уже не договаривается о встречах заранее, как в старые добрые времена? — Он раздражённо провёл рукой по волосам. — Что за время! Все постоянно куда-то спешат. Всё должно происходить быстро, очень быстро… В такой суматохе нет ничего хорошего. Что это за люди?

— Я полагаю, это французы. Однако один из них говорит по-русски. Да и сами они более чем странные.

— Французы? Они сказали, что им нужно?

Секретарь отрицательно затряс головой.

Элиас отодвинул стул и поднялся.

— Хорошо! Максимум двадцать минут. Впусти их.

Он захлопнул папку с материалами и положил её на полку. А когда повернулся к столу, в кабинет уже входил молодой рыжеволосый человек в юкате с золотым тиснением. В руке у него была черная трость с рукоятью в форме позолоченной головы феникса.

Посетителя сопровождали рослый круглолицый человек в поварской одежде и ещё один бородатый мужчина в футболке, шортах и федоре.

Рот почтенного декана приоткрылся от изумления. Секретарь назвал этих людей странными, и в этом не было ни малейшего преувеличения.

— Профессор Саттэр? — произнёс рыжеволосый, распахивая руки, словно для дружеского объятия. — Вы просто не представляете, как я рад познакомиться с вами! Мне рекомендовали Вас самым наилучшим образом. Я бы даже сказал, что Вы — наша последняя надежда.

Этот человек говорил по-гречески с некоторыми затруднениями, но, несмотря на акцент, понять его было несложно. К тому же, он явно принадлежал к кругу образованных людей.

— Звучит интригующе, — опомнившись, заметил Элиас. — Чем могу быть Вам полезен?

— Для начала позвольте представиться. Меня зовут Морренсьор. Рафаэль Шарль-Луи де Морренсьор. А это мои спутники: Густав Гурмано и Антон Карновски.

7 страница2765 сим.