3 страница1934 сим.

<p>

Шум и волнение на корабле усиливались. Засуетился экипаж. Динамики передавали отрывистые команды, гудели дизеля в машинном отделении, заработали кондиционеры освежая воздух, заструился липкий пот страха по спинам потенциальных нарушителей Государственной Границы и Уголовного Кодекса.</p>

<p>

Коридоры наполнились гвалтом пассажиров, шумом катящихся по полу чемоданов, предотпускными волнениями и ожиданиями чуда.</p>

<p>

Беглецы ворвались в музыкальный салон с приглушенным светом, рядами столов и сценой.</p>

<p>

– Давай сюда, за барабаны. Они большие, может, не засекут?</p>

<p>

– Не засекут? У них собаня. Она и в темноте видит.</p>

<p>

– Тс-ссс. Опять шаги. Может, пронесет.</p>

<p>

– Не сомневаюсь ни секунды. Пронесет точно. Подходят. Не дыши...</p>

<p>

 </p>

<p>

Поиски нарушителей госграницы и контрабанды продолжались.</p>

<p>

Бьется сердце пытаясь вырваться из груди.</p>

<p>

Страшно.</p>

<p>

Путешественники решившие открыть мир, сжались в комок за барабанной установкой и тихо потели.</p>

<p>

Бдящие защитники рубежей, грубо топча чужие мечты и нервы кирзачами, нежданно, как ангелы смерти, добрались до убежища.</p>

<p>

Грохот шагов и решительные команды загромыхали опасностью, казалось, над головой, и двери резко, со скрипом распахнулись.</p>

<p>

– Где тут свет? – загавкали хриплые голоса у порога.</p>

<p>

– А я знаю?</p>

<p>

– Шо-то Абдул нервничает, отпустим кобелька, оторвемся? – второму, кажется, хотелось повеселиться.</p>

<p>

– Тарас, ты за «оторвемся» к Рыжей обращайся: она по выходным приходит, и шустреньких, любит целый день по очереди. Две банки сгущенки, и она твоя королева на полчаса. А тута – рэ-сто-ран, понимаешь? Еда значит. Со-си-со-ны, Са-ло-о... А не грязь с нечищеной бульбой, которой нас два раза на день пичкают. А где еда – там коты водятся. Спусти Абдулу и будет всему кораблю праздник пока коты не закончатся. Лучше глянь, может на столах есть шо свинтить? Иль пузырек?</p>

3 страница1934 сим.