— Хорошо. Осторожнее с ногой, постарайся не опираться на нее.
Медленно проведя рукой вдоль поврежденной ноги, Гермиона попыталась определить наличие перелома, и к ее ужасу она его нашла. Глаза зажгло от подступивших слез, а внутри поселилась обида на судьбу. Почему все это случилось именно с ними? Сначала гроза, потом авария, ранение Рона и, наконец, этот чертов бездонный колодец! Почему они не смогли просто доехать до загородного особняка, где намеревались отдохнуть? Закрыв лицо руками, она сделала несколько глубоких вдохов и постаралась успокоиться.
— Гарри, ты здесь? — позвала она, пытаясь справиться с нахлынувшими рыданиями.
— Да, — послышалось сверху, и девушке стало самую малость легче.
— Кажется, я сломала ногу.
Услышав это, парень в который раз испытал чувство вины. Мало того, что он уронил подругу вниз, так та теперь еще и мучается от боли. Ничего, они выберутся отсюда и поправят все привычной магией, надо только вытащить оттуда Гермиону, незнакомку, забрать Рона и переждать грозу.
— Прости, — ответил Гарри, стараясь подобрать обнадеживающие слова, но те разбегались от него, словно тараканы. — Мы покинем это место и подлатаем тебя. Держись.
В ответ к нему долетел отзвук сдавленного всхлипа, а Гермиона внизу перевернулась и встала на четвереньки, чтобы не опираться на сломанную ногу. Упираясь одной рукой в холодное, мокрое и покрытое каким-то илом дно, девушка вытянула вперед другую руку, чтобы постараться найти фонарик или звавшую ранее на помощь пленницу. Фонарик все никак не находился, а то, что ощущала Гермиона у себя под рукой, было действительно отвратительным. Стоило ей упереться ладонью в дно, как некая густая и липкая субстанция поглотила ее целиком. Ее рука просто утонула в слое ила по самое запястье, но и дна она при этом не ощущала. Сдерживая отвращение, девушка постаралась ощупать все вокруг, постоянно натыкаясь на торчащие камни и прочий мусор. Ее одежда промокла от влаги, руки были перепачканы по локоть, а нога нестерпимо болела. Она мечтала выбраться отсюда поскорее, но понимала, что придется ждать, пока Гарри что-нибудь придумает. Наконец девушка наткнулась на что-то необычное во всей этой грязи, и постаралась ощупать его как следует.
— Гарри, я что-то нашла, — крикнула она вверх, продолжая шарить по предмету рукой.
Однако предмет этот не имел конца. Он начинался под рукой Гермионы сплетением фрагментов, обернутым полуистлевшей тканью, и сколько бы девушка ни пыталась найти его конец, она все время натыкалась на продолжение. Тогда она попробовала разорвать ткань, мешавшую определить, что это, и сунула руку внутрь. Та проскользнула между двух твердых фрагментов и, оказавшись внутри, нащупала более толстое основание всей конструкции, к которому крепились остальные части. Неожиданно осознав, что перед ней, Гермиона вскрикнула и отдернула руки, не желая больше дотрагиваться до этого.
— Гермиона, что там? — послышался сверху обеспокоенный голос Гарри.
— Вытащи меня отсюда! — в голосе обычно невозмутимой волшебницы слышалась паника. — Вытащи! Вытащи меня!
— Я обязательно сделаю это, даю слово, но тебе нужно потерпеть. Что тебя так напугало?
— Здесь скелет, Гарри, — Гермиона утверждала, но при этом голос ее звучал неуверенно. — Нет здесь никакой девушки и никогда не было! Здесь только чей-то труп… и он неправильный…
— Почему неправильный, Гермиона? — Гарри не знал, что и думать, он был уверен, что слышал голос молодой девушки, зовущий на помощь.
— У него нет конца… Его ребра не заканчиваются… слишком длинный. Он обвивает вокруг меня пол и концом уходит куда-то еще дальше вниз. Я не смогла нащупать его ног.
Гарри не мог вспомнить ни одного магического существа, которое бы подходило под данное описание.
— Гарри, это нечто нехорошее, и оно обитало здесь на дне или было скинуто сюда. Я хочу поскорее выбраться отсюда. Если в подвале нет веревки, попробуй поискать ее в доме. Первую я нашла в кладовке на первом этаже.
— Хорошо, побудь здесь и не паникуй. Я скоро вернусь и вытащу тебя.
Гермона сглотнула, оставаться здесь одной ей совсем не хотелось, но иного пути не было. Гарри не сможет ей помочь, если будет сидеть возле колодца только лишь для того, чтобы составить ей компанию. Девушка уже хотела было крикнуть, что подождет его, как вдруг в паре сантиметров от ее уха раздался уже знакомый голос.
— Помогите мне! — вопила пустота, обдавая девушку тошнотворным зловонием. — Не оставляйте меня на дне! ПОМОГИТЕ!!!
Гарри бросился по лестнице наверх. Выбежав из подвала, он, что было сил, припустил к дому, но землю под ногами так развезло дождем, что он не удержался и поскользнулся, шлепнувшись на живот и проехавшись пару метров вперед. Мокрый, грязный и взъерошенный, со стертыми до крови ладонями он вбежал внутрь и огляделся. Диван, на котором они оставили Рона, пустовал.
— Рон! — закричал он, что было сил, и подбежал к камину, из которого торчал кусок догорающего одеяла. Схватив его, Гарри шлепнул несколько раз об пол, пытаясь затушить. Он и представить себе не мог, что могло произойти с раненным Роном, пока они с Гермионой были в подвале.