3 страница3228 сим.

— И я был прав?

Калеб схватил пиво Джона прежде, чем старший охотник успел протянуть руку к бутылке. Он сделал большой глоток и вздохнул.

— А я был прав насчет Дюрана?

Джон забрал у него пиво.

— Неужели никто никогда не учил тебя не отвечать вопросом на вопрос? Или, что более важно, не брать пиво другого человека?

— Я слышал о том, чтобы не связываться с женщиной другого мужчины. — Калеб улыбнулся и указал на свое покрытое синяками лицо. — Вообще-то, я слышал это в прошедшие выходные.

Винчестер закатил глаза.

— Не староват ли ты для всего этого дерьма?

— Я в самом расцвете сил, — Калеб поморщился, когда его ребра запротестовали от движения. — И ты меняешь тему. Дюран хотел, чтобы ты играл быстро и грязно, не так ли?

— Это была пустая трата времени.

— Я принимаю это за громкое «Да», — Калеб приподнял бровь. — Чего хотел этот больной сукин сын?

Старший охотник вздохнул.

— Он поймал на крючок какого-то богача. Бедный ублюдок хочет вернуть своего сына с другой стороны.

— Дерьмо. — Калеб наклонился вперед и убрал волосы с лица. — Это довольно сомнительно даже для Хьюза.

— Да.

— Полагаю, ты сказал ему, куда девать свои некромантические штучки?

— Да. Но он не казался удивленным. — Джон отхлебнул пива. — На самом деле, он не слишком расстроился из-за моего отказа.

— А это значит, что он не сдался.

Винчестер нахмурился.

— Я очень ясно выразился.

— Да, но Хьюз не любит, когда ему говорят «нет».

— Он знает меня достаточно хорошо, чтобы знать - я не передумаю.

— Вот это меня и беспокоит.

— Думаешь, он что-то предпримет?

— Я просто думаю, что, может быть, вам с мальчиками стоит сократить поездку в большой город.

Джон фыркнул.

— Ты просто хочешь, чтобы квартира Мака снова была в полном твоем распоряжении.

Калеб усмехнулся.

— Мак теперь не часто выезжает из города, и это место, конечно, лучше, чем номер в мотеле. Но как бы соблазнительно это ни было, причина не в этом.

— Ты действительно думаешь, что Дюран пойдет против одного из своих?

— Дюран не предан Братству. Я сомневаюсь, что он вообще человек, и это говорит о многом.

— Что между вами произошло? — Спросил Джон, стараясь говорить небрежно.

Калеб пожал плечами, отводя взгляд, но Джон знал его слишком хорошо, чтобы не заметить волнение, которое промелькнуло в ясных зеленовато-золотых глазах.

— Почему ты думаешь, что что-то случилось?

— Потому что ты обычно не сбрасываешь со счетов нетрадиционные методы охоты, особенно если есть большой выигрыш.

— Джонни, ты пытаешься польстить мне, или это твой способ назвать меня дикарем.

— Я просто говорю, что иногда ты ставишь цель превыше средств.

— Да, — согласился Калеб. — Но я не ставлю прибыль выше преданности.

— Точно, — кивнул Джон. Он облизнул губы, допил пиво, пытаясь решить, стоит ли говорить то, что у него на уме. — Если бы было что-то… Я имею в виду, если бы Дюран сделал что-то с тобой… — Он посмотрел на Калеба, чувствуя себя идиотом, но все еще нуждаясь в некотором ободрении, что можно продолжить неловкий разговор. Парень перед ним был опытным охотником, опасным убийцей всего зла, но иногда Джон видел в нем тощего четырнадцатилетнего паренька, которого Мак забрал из больницы много лет назад. Ему было трудно соединить этот образ с двадцатидевятилетним парнем, стоящим сейчас перед ним. — Может… Он причинил тебе боль?

К его чести, Калеб не рассмеялся над неуклюжими попытками Джона завязать трудный разговор, но отреагировал в типичной для него манере. Он одарил Джона той полудерзкой усмешкой, которую перенял от него Дин.

— Ты надерешь ему задницу, если я скажу “да”?

— Черт возьми, Калеб, я серьезно.

Младший охотник пожал плечами.

— Я имел дело с такими людьми, как Дюран, прежде чем вступить в Братство, Джонни. Я большой мальчик. И я экстрасенс. Он не так уж много он мог поиметь с меня, благодаря моим способностям.

Джон распознал уклончивость Ривза.

3 страница3228 сим.