Дышать было нечем, конца агонии не было. Не было ни света в туннеле, как в прошлый раз, ни передышки, чтобы Сэм мог продержаться еще мгновение.
Дин почувствовал, как от напряжения задрожали мышцы младшего брата, а его дыхание стало прерывистым, смешиваясь с всхлипываниями и душераздирающим хныканьем.
— Сэм, — выдохнул Дин, склонившись над братом, щупая его пульс.
Сердце подростка бешено колотилось, пот градом катился по лицу, стекал на шею. Он не сможет долго выдерживать пытки, и Дин тоже.
— Калеб! — Крикнул старший Винчестер, отодвигаясь от брата ровно настолько, чтобы позвать лучшего друга. Вдалеке послышались шаги, и второй охотник ворвался в комнату, словно ожидал увидеть демона, разрывающего мальчиков на части. На мгновение Калеб выглядел удивленным, пока не встретился взглядом с испуганными глазами Дина. — Сделай что-нибудь, — крикнул тот, и Калеб почувствовал, как к горлу подступила желчь, когда он увидел Сэма, метавшегося по кровати, и полные слез глаза Дина.
Ривз сделал шаг вглубь комнаты, почти пошатываясь от эмоций, исходящих от старшего мальчика, от боли, исходящей от Сэма. Он поднял блоки прежде, чем его унесло течением, которое, очевидно, держало обоих Винчестеров в безжалостной хватке.
— Держи его, — рявкнул он, понимая, что его голос слишком похож на голос Джона, когда тот выкрикивал приказы. — Просто держи его, черт возьми.
Это сработало. Дин замер на месте рядом с братом, даже Сэм, казалось, застыл. Калеб выскочил из комнаты и вернулся несколько секунд спустя. Он прошел мимо Дина, дергая его за рукав.
— Помоги мне. — Выдохнул он, садясь на кровать рядом с самым младшим Винчестером.
Дин последовал за ним, как робот, его руки снова вцепились в плечи младшего брата.
— Держи его, — приказал Калеб, и Дин впервые заметил шприц, который экстрасенс держал в руке.
— Что это? — слабо спросил он.
— Морфий, — резко ответил Калеб, одной рукой хватая Сэма за руку, а другой поднося иглу ко рту.
— Ты знаешь, как это делать? — Потребовал Дин, не уверенный в том, что сможет отдать такой контроль, даже тому, кому доверяет.
— Да, — темные глаза Калеба встретились с его, и Дин кивнул. Ривз зубами снял колпачок со шприца и выплюнул пластиковый наконечник на пол. — Это остановит боль.
Дин не мог отвести глаз от шприца, когда старший охотник воткнул иглу в руку Сэма и нажал на поршень. Не было времени быть профессионалом, не было ваты со спиртом, не было поиска только правильной вены. Это была военная ситуация, и Дин почти слышал взрывы бомб вокруг них, как земля дрожит под их ногами.
Когда шприц опустел, Калеб вытащил иглу и задержал дыхание вместе с Дином, пока Сэм не успокоился, его дыхание не начало замедляться. Только тогда они отпустили младшего мальчика. Тем не менее, Дин отодвинулся медленно, осторожно, как будто боялся наступить на еще одну мину. Ривз бросил использованный шприц в маленькую мусорную корзину у кровати, провел рукой по волосам, затем по щетине.
— Это должно помочь в течение нескольких часов.
Дин не упустил из виду, как дрожал друг, когда он протянул руку, чтобы проверить пульс Сэма. Калеб вздохнул с облегчением, как будто боялся, что не найдет того, что искал.
— У него ведь нет аллергии на это дерьмо?
Дин покачал головой, едва не задохнувшись от смеха, слишком похожего на всхлип.
— Черт возьми, а раньше ты не мог спросить?
— Я не думал об этом, — Калеб ущипнул себя за переносицу. — Это ты ходячая алегрия. — Он вздохнул и снова посмотрел на бледное лицо Сэма.
— Но ты же дал ему нужную дозу, верно? — Дин провел пальцами по горлу брата, легко находя пульс. — Ты знаешь, сколько нужно дать человеку с его весом и все такое?
— Двойка, я не идиот. Я пользовался этим раньше.
Дин поднял бровь.
— Это сильнее, чем Тайленол.
— Да, но иногда приходится вытаскивать большие пушки.
— Кстати, а твой подруга приедет? Цыпочка-травник?
Калеб фыркнул.
— Я бы не стал так описывать Берд. Но да, она скоро будет здесь.
— Хорошо, потому что я не хочу повторения доктора Ривза.
— Всегда пожалуйста. — Старший охотник вздохнул. — Как его лихорадка?
Дин провел рукой по лицу брата, Сэм что-то пробормотал и повернулся к нему.
— Не очень хорошо.
Калеб взглянул на часы на ночном столике, их светящиеся красные цифры показывали 7:56.
— Прошло больше двенадцати часов с тех пор, как он проглотил зелье. Дюран сказал, что у нас по меньшей мере сорок восемь часов в запасе.