— Просто вспомнила забытые детские страхи, — откровенно призналась Элизабет.
— У тебя есть опыт альпинизма? — в лоб спросил ее Карл, а ей казалось, что от ее ответа слишком многое зависит.
— Да. Занималась им до пятнадцати лет.
— Отлично, что-нибудь помнишь из этого? — сейчас, она ощутила себя в шкуре допрашиваемого.
— Да. Но в основном смутно, — за сегодня Грейс слишком много откровенничала.
— Хорошо, значит пойдешь в нашей связке, — Элизабет не успела спросить, что это значит, как он громко и четко произнес: — Мэйсон, Айзек и Алекс — вы первая связка, а Дэвид и Элизабет пойдет со мной! Все ясно?
— Да, — никто с его решением спорить не стал. В том числе и Элизабет. Она сейчас была не в своей тарелке.
Дальше началась подготовка к походу. Группа решила выступить на следующий день, а до этого надо собрать походные ранцы. Дэвид и Алекс несли складные палатки и мини-кухню, небольшое количество еды и дополнительного расходного снаряжения типа карабинов и крюков. Плюс у каждого будут молотки и ледорубы. Штайнер научил их закреплять кошки на обувь, чтобы те, в свою очередь, в самый неподходящий момент не соскочили и не полетели в бездну под ногами.
Также Карл показывал, как подстраховывать напарника с помощью веревки. Мэйсон внимательно запоминал для себя некоторые полезные особенности, а Элизабет словно окунулась назад в детство. Воспоминания из той поры нахлынули на нее с новой силой. Все это время она сидела грустная и подавленная. Но все запоминала для себя.
Ее мысли текли в другое русло. Осмотрев все принадлежности, она поняла, что этим можно легко убить человека и выдать все это за несчастный случай. Покрутив в руках ледоруб, девушка отметила, что в руках опытного убийцы это может быть в качестве смертоносного оружия. Элизабет сильно сжала рукоятку. Оно чем-то походило на кирку, только тут с одной стороны была лопатка, а с другой клюв, предназначенный для раскола плотных образований снега и льда. А также им можно размозжить голову или пробить насквозь теплую одежду и кожу.
— О чем задумалась? — к ней подошел Фред, все это время следивший как они тренируются и выслушивают наставления Штайнера.
— Я просто не всегда могу понять, чем руководствуются убийцы. Чаще всего они подобны диким зверям, которым требуется свежая кровь, чтобы сохранить остатки разума. А этот — хищник, готовый выжидать часами подходящего момента, дабы застать жертву врасплох. Или он будет ее гонять и упиваться ее страхом, наблюдая со стороны за бесполезными попытками спасти себя, — Грейс старательно подбирала слова, изливая все, что за несколько часов ей пришло в голову. — У него есть цель и навыки. И свои охотничьи угодья. По сути, если бы ему было интересно только убивать, то наверняка еще бы погибло несколько человек из других групп. Но нет. Создается такое чувство, что он словно бросил вызов системе и всему миру.
— Почему? — спросил Уокер. Ему понравилась такая необычная беседа на столь непривычную тему.
— Я почти уверена, что таким образом он хочет быть услышанным. Это как трудные подростки, ищущие себя. Они бросают вызов стандартам, одеваются вызывающе и обязательно так, что бы их отчитали. И убийца такой же. Когда исчезновения первой группы не создала должного шума, он расправился с еще одной и позволил одному из них передать сообщение.
— То есть, он ждал, когда в город приедет прославленный агенты ФБР? — сделал вывод Фред, уловив мысли Элизабет.
— Да. Он ищет достойного соперника, — после всего, что Грейс сказала, она чувствовала себя опустошенной.